Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
bestemmelser om,at en ydelse skal nedsættes,stilles i bero eller bortfalde
Insurance
de
Bestimmungen über Kürzung,Ruhen oder Entzug von Leistungen
el
διατάξεις περί μειώσεως,αναστολής ή καταργήσεως παροχών
en
provisions for reduction,suspension or withdrawal of benefits
es
cláusulas de reducción,de suspensión o de supresión de las prestaciones
fr
clauses de réduction,de suspension ou de suppression de prestations
it
clausole di riduzione,di sospensione o di soppressione di prestazioni
nl
bepalingen inzake vermindering,schorsing of intrekking van uitkeringen
pt
cláusulas de redução, de suspensão ou de supressão de prestações
bestemmer af egen drift,at bestemte faktiske omstændigheder skal bevises
LAW
de
Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen von Amts wegen
el
διατάσσω την απόδειξη ορισμένων περιστατικών αυτεπαγγέλτως
en
order of its own motion that certain facts be proved
es
comprobación de oficio de determinados hechos
fr
vérification de certains faits d'office
it
accertamento d'ufficio di determinati fatti
nl
bewijs van bepaalde feiten ambtshalve
pt
factos oficiosamente sujeitos a prova
bestemmer efter anmodning fra parterne,at bestemte faktiske omstændigheder skal bevises
LAW
de
Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen auf Antrag der Parteien
el
διατάσσω την απόδειξη ορισμένων περιστατικών κατόπιν αιτήσεως των διαδίκων
en
order an application by a party that certain facts be proved
es
comprobación de determinados hechos a petición de parte
fr
vérification de certains faits à la demande des parties
it
accertamento di determinati fatti su richiesta delle parti
nl
bewijs van bepaalde feiten op verzoek van partijen
pt
factos sujeitos a prova a pedido das partes
bestemte faktiske omstændigheder skal bevises ved vidneførsel
de
Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen
el
απόδειξη ορισμένων περιστατικών με μάρτυρες
en
proof of certain facts by witnesses
es
comprobación de determinados hechos mediante examen de testigos
fr
vérification de certains faits par témoins
ga
ordú d''fhinnéithe fíricí áirithe a chruthú
it
accertamento di determinati fatti per mezzo di testimoni
nl
bewijs van bepaalde feiten door getuigenverhoor
pt
submeter certos factos a prova testemunhal
bestrålet brændsel,som skal oparbejdes
de
bestrahlter Brennstoff zur Wiederaufarbeitung
el
ακτινοβολημένο καύσιμο προς επανεπεξεργασία
en
irradiated fuel awaiting reprocessing
es
combustible irradiado a la espera de reelaboración
fr
combustible irradié en attente de retraitement
it
combustibile irradiato in attesa di ritrattamento
nl
op te werken bestraalde splijtstoffen
pt
combustível irradiado,destinado a reprocessamento
sv
bestrålat bränsle i väntan på upparbetning
betaling af afdrag og renter af den bistand, der skal tilbagebetales
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
de
Bedienung bei rueckzahlbaren Hilfen
en
servicing of repayable aid
fr
service des aides remboursables
it
servizio degli aiuti rimborsabili
nl
aflossing van de terug te betalen steun
pt
serviço das ajudas reembolsáveis
betegnelse på vine der ikke skal destilleres
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
en
beverage wine(Australia)
,
good wine(South Africa)
bevis for nøjagtigheden af de beløb,der skal betales
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
bevis for rigtigheden af de beløb,der skal betales
de
Bescheinigung,mit der die Richtigkeit der zu zahlenden Beträge bestätigt wird
el
βεβαίωση πιστοποιούσα την ακρίβεια των πληρωτέων ποσών
en
certificate confirming the correctness of the amounts to be paid
es
certificado que da fe de la exactitud de las sumas que hay que pagar
fr
attestation certifiant l'exactitude des sommes à payer
it
attestato certificante l'esattezza delle somme da pagare
nl
verklaring ten bewijze van de juistheid der te betalen bedragen
pt
certificado confirmando a exatidão dos montantes a pagar
sv
intyg om riktigheten i uppgifterna om de belopp som skall betalas
Brugsanvisningen skal følges for ikke at bringe menneskers sundhed og miljøet i fare.
Chemistry
bg
За да се избегнат рискове за човешкото здраве и околната среда, спазвайте инструкциите за употреба.
cs
Dodržujte pokyny pro používání, abyste se vyvarovali rizik pro lidské zdraví a životní prostředí.
de
Zur Vermeidung von Risiken für Mensch und Umwelt die Gebrauchsanleitung einhalten.
el
Για να αποφύγετε τους κινδύνους για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης.
en
To avoid risks to human health and the environment, comply with the instructions for use.
es
A fin de evitar riesgos para las personas y el medio ambiente, siga las instrucciones de uso.
et
Inimeste tervise ja keskkonna ohustamise vältimiseks järgida kasutusjuhendit.
fi
Noudata käyttöohjeita ihmisen terveydelle ja ympäristölle aiheutuvien vaarojen välttämiseksi.
fr
Respectez les instructions d’utilisation pour éviter les risques pour la santé humaine et l’environnement.
ga
Chun priacail do shláinte an duine agus don chomhshaol a sheachaint, cloígh leis na treoracha maidir le húsáid.
hu
Az emberi egészs...
bruttopræmier,som forsikringstagerne skal betale
ECONOMICS
de
von den Versicherten zu zahlende Bruttoprämien
el
ακαθάριστα ασφάλιστρα που καταβάλλουν οι ασφαλισμένοι
en
gross premiums paid by insured persons
es
primas brutas debidas por los asegurados
fr
primes brutes dues par les assurés
it
premi lordi pagati dagli assicuratori
nl
brutopremies die verschuldigd zijn door de verzekeringnemers
pt
prémios brutos devidos pelos seguradores