Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
anomus rangaistuksen kumoamisesta tai lieventämisestä armahduksen kautta
LAW
de
Gnadengesuch
en
petition for a reprieve
fi
armonanomus
fr
demande en grâce
,
recours en grâce
it
domanda di grazia
nl
genadeverzoek
,
gratieaanvraag
,
gratieverzoek
,
verzoekschrift om gratie
pt
pedido de comutação de pena
,
pedido de indulto
sv
nådeansökan
architecture des ordinateurs pour le TAI
Information technology and data processing
de
Computer-Architekturen für AIP
Architectures et langages parallèles pour TAI-une approche à base de VLSI
da
Parallelle arkitekturer og sprog for AIM-en VLSI-orienteret fremgangsmåde
de
Parallelarchitekturen und Sprachen für AIP-ein VLSI-orientierter Lösungsweg
en
PALAVDA
,
PALAVDA
,
Parallel architectures and languages for AIP-a VLSI directed approach
es
Arquitecturas y lenguajes en paralelo para AIP
,
enfoque orientado a VLSI
fi
AIP-rinnakkaisrakenteet ja-kielet-VLSI-lähestymistapa
,
PALAVDA
it
Architetture parallele e linguaggi per AIP-un approccio orientato alla VLSI
nl
Parallelle architecturen en talen voor AIP-een VLSI-gerichte benadering
pt
Arquiteturas e linguagens paralelas para AIP - uma abordagem dirigida à VLSI
sv
PALAVDA
arvopapereiden tai hyödykkeiden lainaksi antaminen ja arvopapereiden tai hyödykkeiden lainaksi ottaminen
Financial institutions and credit
bg
сделка по предоставяне/получаване в заем на ценни книжа или стоки
da
transaktion vedrørende ud- eller indlån af værdipapirer eller råvarer
de
Wertpapier- oder Warenverleih- oder -leihgeschäft
,
Wertpapier- oder Warenverleihgeschäft und Wertpapier- oder Warenleihgeschäft
el
δανειοδοσία ή δανειοληψία τίτλων ή βασικών εμπορευμάτων
en
securities or commodities lending and securities or commodities borrowing
,
securities or commodities lending or borrowing transaction
es
préstamo de valores o materias primas o toma de valores o materias primas en préstamo
et
väärtpaberite või kaupade laenuks andmine ja väärtpaberite või kaupade laenuks võtmine
,
väärtpaberite või kaupade laenuks andmise või võtmise tehing
ga
idirbheart maidir le hurrúis nó tráchtearraí a iasachtú nó a fháil ar iasacht
it
concessione o assunzione di titoli o merci in prestito
,
operazione di concessione e assunzione di titoli o di merci in prestito
lt
vertybinių popierių arba biržos prekių skolinimas ir vertybin...
arvopaperi- ja valuuttatoiminnan nettovoitto tai nettotappio
Financial institutions and credit
Business organisation
Accounting
bg
нетна печалба или загуба от финансови операции
da
resultat af finansielle transaktioner
,
resultat af finansvirksomhed
de
Ertrag/Aufwand aus Finanzgeschäften
el
αποτέλεσμα που προκύπτει από χρηματοδοτικές πράξεις
en
net profit or net loss on financial operations
es
resultado procedente de operaciones financieras
fr
résultat provenant d'opérations financières
nl
resultaat uit financiële transacties
asetus (EU) N:o 604/2013, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013, kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön johonkin jäsenvaltioon jättämän kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisperusteiden ja -menettelyjen vahvistamisesta
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна
,
Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство
,
Регламент от Дъблин
,
регламент „Дъблин“
cs
dublinské nařízení
,
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států
,
nařízení Rady (ES) č. 343/2003 ze dne 1...
asevoimiin, poliisiin tai valtionhallintoon kuuluva
LAW
Rights and freedoms
fr
membre des forces armées, de la police ou de l'administration de l'Etat
Asiakirjoihin, joiden viitenumero on mainittu, voi tutustua neuvoston www-sivuilla osoitteessa http://ue.eu.int. Säädökset, joihin liittyy neuvoston pöytäkirjaan merkittäviä julkistettuja lausumia, on merkitty tähdellä. Lausumat ovat saatavissa www-sivuilta tai lehdistöpalvelusta.
da
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://www.consilium.europa.eu. Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til Pressetjenesten.
de
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates http://www.consilium.europa.eu eingesehen werden. Rechtsakte, zu denen der Öffentlichkeit zugängliche Erklärungen vorliegen, sind durch * gekennzeichnet; diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich.
el
Τα έγγραφα των οποίων αναφέρονται τα στοιχεία είναι προσιτά στο κοινό μέσω της ιστοσελίδας του Συμβουλίου http://ue.eu.int. Οι αποφάσεις, σχετικά με τις οποίες οι δηλώσεις στα πρακτικά του Συμβουλίου έχουν καταστεί προσιτές στο κοινό, επισημαίνονται με αστερίσκο' οι δηλώσεις αυτές διατίθενται με την παραπάνω διαδικασία στην Υπ...