Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
nèprivláčen
-čna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȅá; ȅá ȅȃ ȅá; ȅá) ~ moški; ~ poklic nèprivláčnost -i ž, pojm. (ȅá)
nèvézan
1. ki ni vezan
2. neodvisen, samostojen
3. ki ni vključen v politične ali vojaške bloke
nèvézan
-a -o (ȅẹ́) ~ moški neporočen, samski: govoriti v ~ih stavkih nepovezanih: nevezan na koga/kaj ~ ~ čas; neobč. ~o življenje neodvisno, samostojno: nèvézani -a -o (ȅẹ́) slovstv. ~a beseda proza: nèvézanost -i ž, pojm. (ȅẹ́)
neznàn
1. ki ni znan
2. katerega identičnost, izvor nista ugotovljena
3. nenavaden, čuden
4. neznanski
no, pustimo zdaj to
Gre za pragmatični frazem, s katerim zamenjamo temo pogovora, ko začutimo, da bi lahko v pogovoru naleteli na temo, ki bi bila za nas neprijetna. Zaradi pogoste rabe se frazem rabi tudi že ironično oz. samoironično, ko želimo namigniti, da imamo tudi sami izkušnje z obravnavano temo. Seveda je frazem efektiven samo, če vsi navzoči vedo, na kaj se namiguje.
Primer:
Oseba A (moški, zaprisežen monogamist): Zvestoba je temelj vsakega dobrega razmerja.
Oseba C (ženska, poročena): Tako je, moža bi takoj zapustila, če bi me varal.
Oseba B (moški, ki ga je pred kratkim zapustilo dekle, ker jo je varal): No, pustimo zdaj to.
Lahko ga uporabljajo tudi profesorji/ce na srednjih šolah ali kakršnikoli drugi pedagogi, kot se zavejo, da imajo njihovi učenci več znanja o nekaterih stvareh kot pa oni sami.