Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza del DMF che modifica l'ordinanza concernente il servizio speciale negli anni dal 1957 al 1959
LAW
de
Verfügung des EMD über die Änderung der Verfügung betreffend Spezialdienst in den Jahren 1957 bis 1959
fr
Ordonnance du DMF modifiant celle qui concerne le service spécial des années 1957 à 1959
Ordinanza del DMF che modifica quella concernente la classificazione delle imprese di trasporto conformemente all'art.22bis dell'ordinanza sull'esenzione dal servizio personale
LAW
de
Verfügung des EMD über die Abänderung der Verfügung betreffend die Einreihung von Transportanstalten unter Art.22bis der Verordnung über die Dienstbefreiung
fr
Ordonnance du DMF modifiant celle qui soumet des entreprises de transport à l'art.22bis de l'ordonnance sur l'exemption du service personnel
Ordinanza del DMF che modifica quella concernente le dispense dal servizio attivo
LAW
de
Verfügung des EMD betreffend die Änderung der Verfügung über die Dispensationen vom aktiven Dienst
fr
Ordonnance du DMF complétant celle qui concerne les dispenses du service actif
Ordinanza del DMF che modifica quella concernente le dispense dal servizio attivo
LAW
de
Verfügung des EMD betreffend die Änderung der Verfügung über die Dispensation vom aktiven Dienst
fr
Ordonnance du DMF modifiant celle qui concerne les dispenses du service actif
Ordinanza del DMF concernente il servizio speciale negli anni dal 1957 al 1959
LAW
de
Verfügung des EMD betreffend Spezialdienst in den Jahren 1957 bis 1959
fr
Ordonnance du DMF concernant le service spécial des années 1957 à 1959
Ordinanza del DMF concernente i rapporti militari e l'assunzione della tassa d'esenzione dal servizio militare dei membri delle unità sanitarie svizzere GANUPT
Defence
LAW
de
Verordnung des EMD über die militärischen Verhältnisse und die Übernahme des Militärpflichtersatzes der Angehörigen der schweizerischen Sanitätseinheit UNTAG
fr
Ordonnance du DMF sur la situation militaire et la prise en charge de la taxe d'exemption du service militaire des membres de l'unité médicale suisse GANUPT
Ordinanza del DMF concernente la situazione militare e la tassa d'esenzione dal servizio militare dei membri dell'unità sanitaria svizzera MINURSO
Defence
LAW
de
Verordnung des EMD über die militärischen Verhältnisse und den Militärpflichtersatz der Angehörigen der schweizerischen Sanitätseinheit MINURSO
fr
Ordonnance du DMF sur la situation militaire et la taxe d'exemption du service militaire des membres de l'unité médicale suisse MINURSO
Ordinanza del DMF concernente le dispense dal servizio attivo
LAW
de
Verfügung des EMD über die Dispensationen vom aktiven Dienst
fr
Ordonnance du DMF concernant les dispenses du service actif
Ordinanza del DMF sulla procedura di tutela del segreto in occasione di mandati con contenuto classificato dal punto di vista militare(Ordinanza sulla tutela del sergreto)
LAW
de
Verordnung des EMD über das Geheimschutzverfahren bei Aufträgen mit militärisch klassifiziertem Inhalt(Geheimschutzverordnung)
fr
Ordonnance du DMF concernant la procédure à suivre lors de la passation de contrats dont le contenu est classifié du point de vue militaire(Ordonnance concernant la sauvegarde du secret)
Ordinanza del DMF sulla procedura di tutela del sergreto in occasione di mandati con contenuto classificato dal punto di vista militare
LAW
de
Verordnung des EMD über das Geheimschutzverfahren bei Aufträgen mit militärisch klassifiziertem Inhalt
fr
Ordonnance du DMF concernant la procédure à suivre lors de la passation de contrats dont le contenu est classifié du point de vue militaire