Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Se necesita un tratamiento específico (ver … en esta etiqueta).
Chemistry
bg
Специализирано лечение (вж… на този етикет).
cs
Odborné ošetření (viz ... na tomto štítku).
da
Særlig behandling (se … på denne etiket).
de
Besondere Behandlung (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett).
el
Χρειάζεται ειδική αγωγή (βλέπε … στην ετικέτα).
en
Specific treatment (see … on this label).
et
Nõuab eriravi (vt … käesoleval etiketil).
fi
Erityishoitoa tarvitaan (katso … pakkauksen merkinnöissä).
fr
Traitement spécifique (voir … sur cette étiquette).
ga
Cóir liachta ar leith (féach … ar an lipéad seo).
hu
Szakellátás (lásd ... a címkén).
it
Trattamento specifico (vedere …....su questa etichetta).
lt
Specialus gydymas (žr. … šioje etiketėje).
lv
Īpaša medicīniskā palīdzība (skat. … uz šīs etiķetes).
mt
Trattament speċifiku (ara … fuq din it-tikketta).
mul
P321
nl
Specifieke behandeling vereist (zie … op dit etiket).
pl
Zastosować określone leczenie (patrz … na etykiecie).
pt
Tratamento específico (ver … no presente rótulo).
ro
Tratament specific (a se vedea … de pe această etichetă).
sk
Odborné ošetrenie (p...
Se necesita urgentemente un tratamiento específico (ver … en esta etiqueta).
Chemistry
bg
Спешна нужда от специализирано лечение (вж… на този етикет).
cs
Je nutné odborné ošetření (viz … na tomto štítku).
da
Særlig behandling straks påkrævet (se … på denne etiket).
de
Besondere Behandlung dringend erforderlich (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett).
el
Χρειάζεται επειγόντως ειδική αγωγή (βλέπε … στην ετικέτα).
en
Specific treatment is urgent (see … on this label).
et
Nõuab viivitamatut eriravi (vt … käesoleval etiketil).
fi
Erityishoitoa tarvitaan välittömästi (katso … pakkauksen merkinnöissä).
fr
Un traitement spécifique est urgent (voir … sur cette étiquette).
ga
Tá sé práinneach go bhfaightear cóir leighis ar leith (féach … ar an lipéad seo).
hu
Sürgős szakellátás szükséges (lásd … a címkén).
it
Trattamento specifico urgente (vedere….... su questa etichetta).
lt
Būtinas skubus specialus gydymas (žr. … šioje etiketėje).
lv
Steidzami nepieciešama īpaša medicīniskā palīdzība (skat. … uz šīs etiķetes).
mt
Trattament speċifiku hu urġenti (ara … fuq din it-tikketta).
mul
P320
nl
Specifieke beh...
sentencia contra la que no se podrá formular oposición
EUROPEAN UNION
LAW
Justice
da
dom,over for hvilken der ikke kan begæres genoptagelse
de
Urteil,gegen das weiterer Einspruch nicht zulässig ist
el
απόφαση που δεν υπόκειται σε ανακοπή
en
judgment which not be set aside
es
sentencia firme
fr
arrêt non susceptible d'opposition
it
sentenza contro la quale non è ammessa opposizione
nl
arrest dat niet vatbaar is voor verzet
,
arrest waartegen geen verzet openstaat
pt
acórdão não suscetível de oposição
sentencia contra la que se podrá formular oposición
LAW
Justice
da
der kan fremsættes begæring om genoptagelse af dommen
de
Widerspruch
el
απόφαση υποκείμενη σε ανακοπή
en
judgment which may be the subject of an application to set aside
fr
arrêt susceptible d'opposition
it
sentenza opponibile
nl
arrest waartegen verzet openstaat
pt
acórdão suscetível de oposição
sentencia por la que se desestima la acción
EUROPEAN UNION
LAW
da
dom,hvorved kravet afvises
de
die Klage abweisendes Urteil
el
δικαστική απόφαση που απορρίπτει την αγωγή
en
judgment dismissing the action
fr
jugement rejetant l'action
it
sentenza che respinge l'istanza giudiziale
nl
vonnis dat de vordering afwijst
pt
sentença que indefere a ação
se parador centrifugo para levaduras
da
gærcentrifuge
de
Trennschleuder fuer Hefe
el
φυγόκεντρος διαχωριστήρας για ζύμες
en
separator for yeast cultures
fr
séparateur centrifuge pour levures
it
separatore centrifuga per lieviti
nl
gistseparator
pt
separador centrífugo para leveduras
se podrá dar de baja a una persona de la lista de representantes autorizados
LAW
de
eine Person kann von der Liste der zugelassenen Vertreter gestrichen werden
en
a person may be removed from the list of professional representatives
fr
une personne peut être radiée de la liste des mandataires agréés
it
una persona può essere cancellata dall'elenco dei mandatari abilitati
se podrá recurrir al Tribunal de Justicia
EUROPEAN UNION
da
en sag kan indbringes for Domstolen
de
der Gerichtshof kann angerufen werden
el
δύναται να ασκήσει προσφυγή ενώπιον του Δικαστηρίου
en
matters may be brought before the Court of Justice
fr
la Cour de justice peut être saisie
it
la Corte di giustizia puo'essere adita
nl
bij het Hof van Justitie kunnen zaken aanhangig worden gemaakt
pt
pode recorrer-se ao Tribunal de Justiça
sv
ärenden får anhängiggöras vid domstolen
se podrá recurrir contra las resoluciones de..
da
afgørelser ... kan påklages
de
die Entscheidungen der... sind mit der Beschwerde anfechtbar
en
an appeal shall lie from decisions of....
fr
les décisions de....sont susceptibles de recours
se procederá a establecer una relación de los precios mínimos todavía en vigor
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
en fortegnelse over endnu gældende mindstepriser opstilles
de
ein Verzeichnis der noch bestehenden Mindestpreise wird aufgestellt
el
συντάσσεται πίνακας των υφισταμένων ακόμη ελαχίστων τιμών
en
a table of minimum prices still in force shall be drawn up
fr
il est procédé au relevé des prix minima existant encore
it
si procede a una rilevazione dei prezzi minimi ancora esistenti
nl
een overzicht van de nog bestaande minimumprijzen wordt samengesteld
pt
elaborar-se-á uma relação dos preços mínimos ainda existentes
sv
en förteckning skall upprättas över de minimipriser som fortfarande gäller