Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance(1/73)de l'Office vétérinaire fédéral sur l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles(Abrogation)
LAW
de
Verordnung(1/73)des Bundesamtes für Veterinärwesen über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten(Aufhebung)
it
Ordinanza(1/73)dell'Ufficio veterinario federale concernente l'importazione ed il transito di animali,di materie animali ed altri prodotti agricoli(Abrogazione)
Ordonnance(1/73)sur l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles
LAW
de
Verordnung(1/73)des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten
it
Ordinanza(1/73)dell'Ufficio veterinario federale concernente l'importazione ed il transito di animali,di materie animali ed altri prodotti agricoli
Ordonnance(1/78)de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux de l'espèce porcine ainsi que de produits issus de ces animaux
LAW
de
Verordnung(1/78)des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren der Schweinegattung und aus solchen Tieren hergestellten Erzeugnissen
it
Ordinanza(1/78)concernente l'importazione e il transito di suini come pure di prodotti provenienti da tali animali
Ordonnance(1/83)de l'Office vétérinaire fédéral concernant les interdictions d'importation et de transit pour les solipèdes et les animaux à onglons ainsi que pour les produits issus de tels animaux
LAW
de
Verordnung(1/83)des Bundesamtes für Veterinärwesen über Ein-und Durchfuhrverbote für Einhufer und Klauentiere sowie für Erzeugnisse aus solchen Tieren
it
Ordinanza(1/83)dell'Ufficio federale di veterinaria concernente i divieti d'importazione e di transito di solipedi e di animali ad unghia fessa,come pure di prodotti provenienti da tali animali
Ordonnance(1/84)de l'Office vétérinaire fédéral concernant une interdiction temporaire d'importation et de transit pour les animaux de l'espèce porcine et les produits qui en sont issus,en provenance d'Autriche
LAW
de
Verordnung(1/84)des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung und Erzeugnisse solcher Tiere aus Österreich
it
Ordinanza(1/84)dell'Ufficio federale di veterinaria concernente un divieto temporaneo d'importazione e di transito di suini come pure di prodotti di tali animali provenienti dall'Austria
Ordonnance(1/84)de l'Office vétérinaire fédéral concernant une interdiction temporaire d'importation et de transit pour les animaux de l'espèce porcine et les produits qui en sont issus en provenance d'Autriche(Abrogation)
LAW
de
Verordnung(1/84)des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung und Erzeugnisse solcher Tiere aus Österreich(Aufhebung)
it
Ordinanza(1/84)dell'Ufficio federale di veterinaria sul divieto temporaneo d'importazione e di transito di suini come pure di prodotti di tali animali provenienti dall'Austria(Abrogazione)
Ordonnance(1/90)de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation de ruminants et de produits issus de ces animaux en provenance de Grande-Bretagne
LAW
de
Verordnung(1/90)des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Einfuhrverbot für Wiederkäuer sowie für Erzeugnisse aus solchen Tieren aus Grossbritannien
it
Ordinanza(1/90)del'Ufficio federale di veterinaria concernente un divieto d'importazione temporaneo per ruminanti nonché per prodotti derivanti da tali animali provenienti dalla Gran Bretagna
Ordonnance(1/93)du 19 mars 1993 interdisant temporairement l'importation et le transit d'animaux à onglons et de produits animaux en provenance d'Italie
LAW
de
Verordnung(1/93)vom 19.März 1993 über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Klauentiere und Tierprodukte aus Italien
it
Ordinanza(1/93)del 19 marzo 1993 concernente il divieto temporaneo d'importazione e di transito di animali ungulati e di prodotti animali provenienti dall'Italia
Ordonnance(1/94)du 2 février 1994 concernant des interdictions d'importation et de transit pour produits animaux
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung(1/94)vom 2.Februar 1994 über Ein-und Durchfuhrverbote für Tierprodukte
it
Ordinanza(1/94)del 2 febbraio concernente i divieti d'importazione e di transito dei prodotti animali