Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protokol o blagu, ki izvira in prihaja iz določenih držav in je pri uvozu v posamezno državo članico deležno posebne ureditve
Trade policy
bg
Протокол относно стоките, произхождащи и идващи от някои страни и третирани по специален начин при вноса им в държава-членка
cs
Protokol o zboží pocházejícím a dováženém z určitých zemí, které v některém členském státě podléhá zvláštnímu dovoznímu režimu
da
protokol vedrørende varer med oprindelse i og indført fra bestemte lande, og som ved indførsel til en af medlemsstaterne indrømmes en særlig ordning
de
Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung gilt
el
Πρωτόκολλο περί εμπορευμάτων καταγωγής και προελεύσεως ορισμένων χωρών και που απολαύουν ειδικού καθεστώτος κατά την εισαγωγή σε ένα κράτος μέλος
en
Protocol on goods originating in and coming from certain countries end enjoying special treatment when imported into a Member State
es
Protocolo sobre las mercancías originarias y procedentes de determinados países y que disfrutan de un régimen especial de importación en uno de los Estados ...
V tej/tem [akt] „država članica“ pomeni katero koli državo članico z izjemo Danske.
European Union law
bg
В настоящия [наименования на акта] „държава-членка“ означава всяка държава-членка, с изключение на Дания.
cs
Pro účely tohoto (této) [aktu] se „členským státem“ rozumí členský stát s výjimkou Dánska.
da
I denne/dette [instrument] forstås ved "medlemsstat" enhver medlemsstat med undtagelse af Danmark.
de
In dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] bedeutet der Begriff "Mitgliedstaat" jeden Mitgliedstaat mit Ausnahme Dänemarks.
el
Για τους σκοπούς του παρόντος (της παρούσας) [πράξης], νοείται ως «κράτος μέλος» κάθε κράτος μέλος πλην της Δανίας.
en
In this [INSTRUMENT], the term "Member State" shall mean any Member State with the exception of Denmark.
es
En el presente [acto] se entenderá por "Estado miembro" cualquier Estado miembro con excepción de Dinamarca.
et
Käesoleva [...] kohaldamisel hõlmab mõiste „liikmesriigid” kõiki liikmesriike, välja arvatud Taani.
fi
Tässä [säädöksessä] ’jäsenvaltiolla’ tarkoitetaan kaikkia jäsenvaltioita Tanskaa lukuun ottamatta.
fr
Aux fins du présent [acte],...
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
-ánico
Anico, banico, članico, Danico, Franico, Janico, Manico, ranico, vranico, dekanico,
aggregation of periods
sl seštevanje obdobij — Eno od temeljnih načel koordinacije sistemov socialne varnosti, ki omogoča prosto gibanje oseb.
članica
(samostalnik)
en member
de Mitglied
sq anëtare,
pjesëtar
fr membre
hr članica,
pripadnica
dávčni vrtilják
nadaljevanje nakupne goljufije z dobavo istega blaga nazaj v izvorno državo članico EU
encarousel fraud, missing trader fraud
hrkružna prijevara
directive
sl direktiva — Akt sekundarne zakonodaje EU, ki določa cilj, ki ga morajo doseči države članice, in na ta način zasleduje harmonizacijo.
Družinsko nasilje
Nanaša se na nasilje, ki ga en ali več članov družine izvaja nad drugim članom ali članico in vključuje nasilje nad otroki in starejšimi. Žrtev družinskega nasilja je lahko tudi več in so lahko neposredne ali posredne žrtve (priče nasilju). Nasilje lahko izvaja tudi član družine, ki z njo ne živi več. Družinsko nasilje je najstarejši pojem za označevanje nasilja, očitajo pa mu zabrisovanje dejstva, da so ženske najpogostejše žrtve družinskega nasilja in ustvarjanje vtisa, da je nasilje spolno nevtralen pojav. Pojem lahko vzbuja vtis, da imajo vse članice in člani družine enako mero moči in so povsem enakovredni, zato je odgovornost za nasilje enakomerno porazdeljena med moške in ženske, starejše in otroke, kar pa je zavajajoče in nevarno. Posledice takega prepričanja namreč povzročajo, da službe, ki bi morale zaščititi žrtev nasilja, tega ne storijo, ker so prepričane o njeni soudeležbi in nasilje obravnavajo kot družinski konflikt, kjer vsak nosi svojo mero odgovornosti. Prednost tega...