Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
accorder
Communications
da
at afstemme
de
abstimmen
el
να συντονισθεί
en
to syntonize
,
to tune
es
sintonizar
fi
virittää
it
sintonizzare
nl
afstemmen
pt
sintonizar
sv
avstämma
accorder assistance
Mechanical engineering
da
hjælpe
,
støtte
,
yde bistand
,
yde hjælp
,
yde støtte
de
Beistand gewähren
,
Hilfe gewähren
,
Unterstützung gewähren
el
λαμβάνω προνοιακά μέτρα
,
παρέχω βοήθεια
,
συνδράμω
en
to grant aid
,
to provide aid
es
conceder asistencia
fi
antaa apua
fr
assister
it
accordare l'assistenza
,
assistere
nl
hulp bieden
pt
conceder assistência
sl
dodeliti pomoč
,
odobriti pomoč
,
zagotoviti pomoč
sv
bistå
,
ge bistånd
,
ge stöd
,
hjälpa
accorder aux intéressés,pour exécuter les décisions,un délai raisonnable
EUROPEAN UNION
LAW
da
retsmyndighederne udnævner en bestyrer for disse aktiver
de
den Beteiligten zur Ausfuehrung der Entscheidungen eine angemessene Frist gewaehren
el
χορηγεί στους ενδιαφερομένους εύλογη προθεσμία προς εκτέλεση των αποφάσεων
en
to allow the parties concerned a reasonable period in which to comply with the decisions
it
concedere agli interessati,per eseguire le decisioni,un termine ragionevole
nl
aan de belanghebbenden voor de uitvoering van de beschikkingen een redelijke termijn toestaan
pt
conceder aos interessados,para execução das suas decisões,um prazo razoável
sv
medge berörda parter en skälig frist för att verkställa dess beslut
accorder des droits monopolistiques
da
tilstå monopolrettigheder
en
to grant monopoly rights
it
concedere diritti di monopolio
nl
monopolierechten toekennen
,
monopolierechten verlenen
accorder des droits spéciaux ou exclusifs
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
indrømme særlige eller eksklusive rettigheder
de
besondere oder ausschliessliche Rechte gewaehren
el
χορηγούν ειδικά ή αποκλειστικά δικαιώματα
en
to grant special or exclusive rights
es
conceder derechos especiales o exclusivos
it
accordare diritti speciali o esclusivi
nl
bijzondere of uitsluitende rechten verlenen
pt
conceder direitos especiais ou exclusivos
sv
bevilja särskilda eller exklusiva rättigheter
accorder des indemnisations sur fonds publics
EUROPEAN UNION
LAW
da
yde skadeserstatning af offentlige midler
de
aus öffentlichen Mitteln Entschädigungen leisten
el
χορηγώ αποζημιώσεις από δημόσια κεφάλαια
en
to provide compensation from public funds
es
conceder indemnizaciones con fondos públicos
it
concedere indennizzi con fondi pubblici
nl
schadevergoedingen uit openbare middelen toekennen
pt
conceder indemnizações sobre o erário público
accorder des visas à entrées et sorties multiples pour des délais déterminés
POLITICS
da
at tildele visa for gentagne ind- og udrejser inden for nærmere angivne tidsrum
de
Visa fuer mehrfache Ein- und Ausreise fuer bestimmte Zeitraeume erteilen
en
to grant multiple entry and exit visas for specified periods
es
conceder visados de entradas y salidas múltiples para plazos determinados
it
accordare visti di entrata o di uscita multipli per periodi determinati
nl
meervoudige in- en uitreisvisa voor nader aangegeven perioden verstrekken
accorder la date de dépôt
da
fastsætte en ansøgningsdato
it
fissare la data di deposito
pt
atribuir a data de depósito
sv
fastställa en ansökningsdag
accorder la prorogation d'un délai
LAW
da
forlænge frister
de
Fristverlängerung gewähren
el
χορηγώ παράταση των προθεσμιών
en
prescribe the extending of time limits
es
conceder la prórroga de un plazo
it
accordare la proroga dei termini
pt
prorrogação dos prazos
accorder la qualité de réfugié
International balance
International law
Migration
da
anerkende som flygtning
,
tildele flygtningestatus
en
grant refugee status
fi
tunnustaa pakolaiseksi
fr
reconnaître la qualité de réfugié
ga
stádas dídeanaí a bhronnadh
hr
dodijeliti status izbjeglice/izbjeglički status
nl
de status van vluchteling verlenen
ro
a acorda statutul de refugiat
sk
priznať postavenie utečenca