Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
brand
Chemistry
da
brænding
de
Verbrennung
el
καύση
en
burning
es
calcinación
,
combustión
et
põlemine
fi
palaminen
fr
brûlage
,
combustion
ga
dó
,
dóchán
hu
pörkölés
it
combustione
,
combustione con fiamma
lv
degšana
mt
ħruq
nl
verbranding
pl
palenie się
,
spalanie
pt
ardência
,
combustão
,
inflamação
,
queimadura
ro
ardere
sk
horenie
sl
gorenje
sv
förbränning
Brand- of ontploffingsgevaar bij verwarming.
Chemistry
bg
Може да предизвика пожар или експлозия при нагряване.
cs
Zahřívání může způsobit požár nebo výbuch.
da
Brand- eller eksplosionsfare ved opvarmning.
de
Erwärmung kann Brand oder Explosion verursachen.
el
Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη.
en
Heating may cause a fire or explosion.
es
Peligro de incendio o explosión en caso de calentamiento.
et
Kuumenemisel võib süttida või plahvatada.
fi
Räjähdys- tai palovaarallinen kuumennettaessa.
fr
Peut s’enflammer ou exploser sous l’effet de la chaleur.
ga
D’fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán nó le pléascadh.
hu
Hő hatására meggyulladhat vagy robbanhat.
it
Rischio d'incendio o di esplosione per riscaldamento.
lt
Kaitinant gali sukelti gaisrą arba sprogti.
lv
Sakaršana var izraisīt degšanu vai eksploziju.
mt
It-tisħin jista’ jikkawża nar jew splużjoni.
mul
H241
pl
Ogrzanie może spowodować pożar lub wybuch.
pt
Risco de explosão ou de incêndio sob a acção do calor.
ro
Pericol de incendiu sau de explozie în caz de încălzire.
sk
Zahrievanie môže spôsobiť ...
Gevaar voor brand of scherfwerking.
Chemistry
bg
Опасност от пожар или разпръскване.
cs
Nebezpečí požáru nebo zasažení částicemi.
da
Fare for brand eller udslyngning af fragmenter.
de
Gefahr durch Feuer oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke.
el
Κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκτόξευσης.
en
Fire or projection hazard.
es
Peligro de incendio o de proyección.
et
Süttimis- või laialipaiskumisoht.
fi
Palo- tai sirpalevaara.
fr
Danger d’incendie ou de projection.
ga
Guais dóiteáin nó teilgin.
hu
Tűz vagy kivetés veszélye.
it
Pericolo di incendio o di proiezione.
lt
Gaisro arba išsvaidymo pavojus.
lv
Uguns vai izmetes bīstamība.
mt
Periklu ta’ nar jew ta’ projjezzjoni.
mul
H204
pl
Zagrożenie pożarem lub rozrzutem.
pt
Perigo de incêndio ou projeções
ro
Pericol de incendiu sau de proiectare.
sk
Nebezpečenstvo požiaru alebo rozletenia úlomkov.
sl
Nevarnost za nastanek požara ali drobcev.
sv
Fara för brand eller splitter och kaststycken.
Gevaar voor massa-explosie bij brand.
Chemistry
bg
Може да предизвика масова експлозия при пожар.
cs
Při požáru může způsobit masivní výbuch.
da
Fare for masseeksplosion ved brand.
de
Gefahr der Massenexplosion bei Feuer.
el
Κίνδυνος μαζικής έκρηξης σε περίπτωση πυρκαγιάς.
en
May mass explode in fire.
es
Peligro de explosión en masa en caso de incendio.
et
Süttimise korral massiplahvatusoht.
fi
Koko massa voi räjähtää tulessa.
fr
Danger d’explosion en masse en cas d’incendie.
ga
D’fhéadfadh sé go mbeadh mórphléascadh i dtine.
hu
Tűz hatására a teljes tömeg felrobbanhat.
it
Pericolo di esplosione di massa in caso d'incendio.
lt
Per gaisrą gali sukelti masinį sprogimą.
lv
Ugunī var masveidā eksplodēt.
mt
Jista' jisplodi f'daqqa fin-nar.
mul
H205
pl
Może wybuchać masowo w przypadku pożaru.
pt
Perigo de explosão em massa em caso de incêndio.
ro
Pericol de explozie în masă în caz de incendiu.
sk
Nebezpečenstvo rozsiahleho výbuchu pri požiari.
sl
Pri požaru lahko eksplodira v masi.
sv
Fara för massexplosion vid brand.
In geval van brand:
Chemistry
bg
При пожар:
cs
V případě požáru:
da
Ved brand:
de
Bei Brand:
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς:
en
In case of fire:
es
En caso de incendio:
et
Tulekahju korral:
fi
Tulipalon sattuessa:
fr
En cas d’incendie:
ga
I gcás dóiteáin:
hu
Tűz esetén:
it
In caso di incendio:
lt
Gaisro atveju:
lv
Ugunsgrēka gadījumā:
mt
F’każ ta’ nar:
mul
P370
pl
W przypadku pożaru:
pt
Em caso de incêndio:
ro
În caz de incendiu:
sk
V prípade požiaru:
sl
Ob požaru:
sv
Vid brand:
In geval van brand: blussen met …
Chemistry
bg
При пожар: Използвайте ... за гасене.
cs
V případě požáru: K hašení použijte ....
da
Ved brand: Anvend … til brandslukning.
de
Bei Brand: … zum Löschen verwenden.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση.
en
In case of fire: Use … for extinction.
es
En caso de incendio: Utilizar … para apagarlo.
et
Tulekahju korral: kasutada kustutamiseks ....
fi
Tulipalon sattuessa: Käytä palon sammuttamiseen …
fr
En cas d’incendie: utiliser … pour l’extinction.
ga
I gcás dóiteáin: Úsáid ... le haghaidh múchta.
hu
Tűz esetén: az oltáshoz …használandó.
it
In caso di incendio: estinguere con....
lt
Gaisro atveju: gesinimui naudoti …
lv
Ugunsgrēka gadījumā: dzēšanai izmantojiet ...
mt
F’każ ta’ nar: Uża’ … għat-tifi.
mul
P370+P378
pl
W przypadku pożaru: Użyć … do gaszenia.
pt
Em caso de incêndio: para a extinção utilizar ...
ro
În caz de incendiu: utilizați… pentru stingere.
sk
V prípade požiaru: na hasenie použite ....
sl
Ob požaru: za gašenje uporabiti ...
sv
Vid brand: Släck branden med ....
In geval van brand: evacueren.
Chemistry
bg
При пожар: Евакуирайте зоната.
cs
V případě požáru: Vykliďte prostor.
da
Ved brand: Evakuer området.
de
Bei Brand: Umgebung räumen.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή.
en
In case of fire: Evacuate area.
es
En caso de incendio: Evacuar la zona.
et
Tulekahju korral: ala evakueerida.
fi
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue.
fr
En cas d’incendie: évacuer la zone.
ga
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar.
hu
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet.
it
Evacuare la zona in caso di incendio.
lt
Gaisro atveju: evakuoti zoną.
lv
Ugunsgrēka gadījumā: evakuēt zonu.
mt
F’każ ta’ nar: Evakwa ż-żona.
mul
P370+P380
pl
W przypadku pożaru: Ewakuować teren.
pt
Em caso de incêndio: evacuar a zona.
ro
În caz de incendiu: evacuați zona.
sk
V prípade požiaru: priestory evakuujte.
sl
Ob požaru: izprazniti območje.
sv
Vid brand: Utrym området.
In geval van brand: evacueren. Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar.
Chemistry
bg
При пожар: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
fi
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
fr
En cas d’incendie: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
ga
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéa...
In geval van brand: het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.
Chemistry
bg
При пожар: Спрете теча, ако е безопасно.
cs
V případě požáru: Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika.
da
Ved brand: Stands lækagen, hvis dette er sikkert.
de
Bei Brand: Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος.
en
In case of fire: Stop leak if safe to do so.
es
En caso de incendio: Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo.
et
Tulekahju korral: leke peatada, kui seda on võimalik teha ohutult.
fi
Tulipalon sattuessa: Sulje vuoto, jos sen voi tehdä turvallisesti.
fr
En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
ga
I gcás dóiteáin: Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh.
hu
Tűz esetén: Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető.
it
In caso di incendio: bloccare la perdita se non c’è pericolo.
lt
Gaisro atveju: sustabdyti nuotėkį, jeigu galima saugiai tai padaryti.
lv
Ugunsgrēka gadījumā: apturiet noplūdi, ja to darīt ir droši.
mt
F’każ ta’ ...