Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
Chemistry
bg
Отстранете посипаните частици от кожата. Потопете в хладка вода/сложете мокри компреси.
cs
Volné částice odstraňte z kůže. Ponořte do studené vody/zabalte do vlhkého obvazu.
da
Børst løse partikler bort fra huden. Skyl under koldt vand/anvend våde omslag.
de
Lose Partikel von der Haut abbürsten. In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
el
Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα. Πλύντε με άφθονο δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.
es
Sacudir las partículas que se hayan depositado en la piel. Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas.
et
Pühkida lahtised osakesed nahalt maha. Hoida jahedas vees / panna peale niiske kompress.
fi
Poista irtohiukkaset iholta. Upota kylmään veteen/kääri märkiin siteisiin.
fr
Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau. Rincer à l’eau fraîche/poser une compresse humide.
ga
Scuab cáithníní scaoilte den chraiceann. Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air.
hu
A bőrre tapadó szemcséket óvatosan le kell k...
cool white light
bg
студена бяла светлина
el
ψυχρό λευκό φώς
et
külm valge valgus
ga
solas bán fionnuar
hr
„cool white” rasvjeta
it
luce bianca fredda
lt
šaltai balta spalva
lv
auksta fluorescentā gaisma
mt
dawl abjad biered
ro
lumină alb rece
sk
studené biele svetlo
sl
hladna bela svetloba
IF ON SKIN: Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Потопете в студена вода/сложете мокри компреси.
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Ponořte do studené vody/zabalte do vlhkého obvazu.
da
VED KONTAKT MED HUDEN: Skyl under koldt vand/anvend våde omslag.
de
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε με άφθονο δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas.
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL: hoida jahedas vees / panna peale niiske kompress.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Upota kylmään veteen/kääri märkiin siteisiin.
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: rincer à l’eau fraîche/poser une compresse humide.
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air.
hu
HA BŐRRE KERÜL: Hideg vízzel/nedves kötéssel kell hűteni.
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio umido.
lt
PATEKUS ANT ODOS: Įmerkti į vėsų vandenį/apvyniot...
Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
Chemistry
bg
Потопете в хладка вода/сложете мокри компреси.
cs
Ponořte do studené vody/zabalte do vlhkého obvazu.
da
Skyl under koldt vand/anvend våde omslag.
de
In kaltes Wasser tauchen / nassen Verband anlegen.
el
Βυθίστε σε δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.
es
Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas.
et
Hoida jahedas vees/panna peale niiske kompress.
fi
Upota kylmään veteen/kääri märkiin siteisiin.
fr
Rincer à l’eau fraîche/poser une compresse humide.
ga
Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air.
hu
Hideg vízzel/nedves kötéssel kell hűteni.
it
Immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio umido.
lt
Įmerkti į vėsų vandenį/apvynioti šlapiais tvarsčiais.
lv
Iegremdēt vēsā ūdenī / ietīt mitros apsējos.
mt
Daħħal fl-ilma kiesaħ/kebbeb f’faxex imxarrbin.
mul
P334
nl
In koud water onderdompelen/nat verband aanbrengen.
pl
Zanurzyć w zimnej wodzie/owinąć mokrym bandażem.
pt
Mergulhar em água fria/aplicar compressas húmidas.
ro
Introduceți în apă rece/acoperiți cu o compresă umedă.
sk
Ponorte do studen...
Keep cool.
Chemistry
bg
Да се държи на хладно.
cs
Uchovávejte v chladu.
da
Opbevares køligt.
de
Kühl halten.
el
Να διατηρείται δροσερό.
es
Mantener en lugar fresco.
et
Hoida jahedas.
fi
Säilytä viileässä.
fr
Tenir au frais.
ga
Coimeád fionnuar é
hu
Hűvös helyen tartandó.
it
Conservare in luogo fresco.
lt
Laikyti vėsioje vietoje.
lv
Turēt vēsumā.
mt
Żomm frisk.
mul
P235
nl
Koel bewaren.
pl
Przechowywać w chłodnym miejscu.
pt
Conservar em ambiente fresco.
ro
A se păstra la rece.
sk
Uchovávajte v chlade.
sl
Hraniti na hladnem.
sv
Förvaras svalt.
Keep cool. Protect from sunlight.
Chemistry
bg
Да се държи на хладно. Да се пази от пряка слънчева светлина.
cs
Uchovávejte v chladu. Chraňte před slunečním zářením.
da
Opbevares køligt. Beskyttes mod sollys.
de
Kühl halten. Vor Sonnenbestrahlung schützen.
el
Να διατηρείται δροσερό. Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες.
es
Conservar en un lugar fresco. Proteger de la luz del sol.
et
Hoida jahedas. Hoida päikesevalguse eest.
fi
Säilytä viileässä. Suojaa auringonvalolta.
fr
Tenir au frais. Protéger du rayonnement solaire.
ga
Coimeád fionnuar. Cosain ó sholas na gréine.
hu
Hűvös helyen tartandó. Napfénytől védendő.
it
Tenere in luogo fresco. Proteggere dai raggi solari.
lt
Laikyti vėsioje vietoje. Saugoti nuo saulės šviesos.
lv
Turēt vēsumā. Aizsargāt no saules gaismas.
mt
Żomm frisk. Ipproteġi mir-raġġi tax-xemx.
mul
P235+P410
nl
Koel bewaren. Tegen zonlicht beschermen.
pl
Przechowywać w chłodnym miejscu. Chronić przed światłem słonecznym.
pt
Conservar em ambiente fresco. Manter ao abrigo da luz solar.
ro
A se păstra la rece. A se proteja de lumina solară....
Store at temperatures not exceeding …°C/…°F. Keep cool.
Chemistry
bg
Да се съхранява при температури, не по-високи от …°C /…°F. Да се държи на хладно.
cs
Skladujte při teplotě nepřesahující …°C/…°F. Uchovávejte v chladu.
da
Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger …°C/…°F. Opbevares køligt.
de
Kühl und bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren.
el
Αποθηκεύεται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους …°C/…°F. Διατηρείται δροσερό.
es
Almacenar a temperaturas no superiores a …°C /…°F. Mantener en lugar fresco.
et
Hoida temperatuuril mitte üle … °C/… °F. Hoida jahedas.
fi
Varastoi alle …°C/…°F lämpötilassa. Säilytä viileässä.
fr
Stocker à une température ne dépassant pas … °C/… °F. Tenir au frais.
ga
Stóráil ag teocht nach airde ná …°C/…°F. Coimeád fionnuar.
hu
A tárolási hőmérséklet legfeljebb …°C/…°F lehet. Hűvös helyen tartandó.
it
Conservare in luogo fresco a temperature non superiori a ....°C/...°F.
lt
Laikyti ne aukštesnėje kaip …°C/…°F temperatūroje. Laikyti vėsioje vietoje.
lv
Glabāt temperatūrā, kas nepārsniedz …°C/…°F. Turēt vēsumā.
mt
Aħżen f’t...
Store in a well-ventilated place. Keep cool.
Chemistry
bg
Да се съхранява на добре проветриво място. Да се съхранява на хладно.
cs
Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu.
da
Opbevares på et godt ventileret sted. Opbevares køligt.
de
Kühl an einem gut belüfteten Ort aufgewahren.
el
Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Διατηρείται δροσερό.
es
Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener en lugar fresco.
et
Hoida hästi ventileeritavas kohas. Hoida jahedas.
fi
Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Säilytä viileässä.
fr
Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.
ga
Stóráil in áit dhea-aeráilte. Coimeád fionnuar.
hu
Jól szellőző helyen tárolandó. Hűvös helyen tartandó.
it
Conservare in luogo fresco e ben ventilato.
lt
Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Laikyti vėsioje vietoje.
lv
Glabāt labi vēdināmās telpās. Turēt vēsumā.
mt
Aħżen f'post b'ventilazzjoni tajba. Żomm frisk.
mul
P403+P235
nl
Op een goed geventileerde plaats bewaren. Koel bewaren.
pl
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu.
pt
Armazenar...