Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
burek
burek -a m (u) gastr. orientalsko pecivo iz listnatega testa z nadevom: burek s sirom; mesni burek; slani štrudel
Njegova germansko-slovanska ustreznica je štrudelj (jabolčni/sirov zavitek; ljubko imenovan tudi burek sa šećerom, predvsem po prizoru iz filma Kajmak in marmelada, ko Džuro Tanji reče, da njena mama peče burek sa šećerom).
V pogovornem jeziku pomeni burek tudi bedaka, nesposobneža. Primer: "Ste pa res eni bureki!" Seveda je v tej žaljivi rabi besede bolj ali manj prikrita šovinistična ali rasistična vsebina; burek v tem pomenu implicira zabitega in nesposobnega južnjaka, Balkanca oz. Orientalca. Znani ljubljanski grafit iz 80. let je razglašal: BUREK? NEIN, DANKE! Pomen grafita je bil, kajpada, jasen: nočemo Juge, Balkana in Orienta, temveč Zahod, Nemčijo in Evropo.*
Branko Gradišnik je svoje čase govoril, da je burek beseda, ki združuje Vzhod in Zahod. Če namreč prebereš "burek" nazaj, dobiš besedo "kerub" (//Kerub, jej burek!//). Njegovo interpretacijo bi nemara lahko malce...
établir
sl postaviti, nastaniti, instalirati, osnovati; ugotoviti, dokazati; preskrbeti, pomožiti ali poženiti; uvesti; utemeljiti; sestaviti, napraviti; izstaviti; vzpostaviti; navezati; določiti, fiksirati, organizirati
Ima rit kot Fapov blatnik
Označuje žensko z veliko, a čvrsto zadnjico.
V nekdanji Jugoslaviji so najmanjše tovornjake izdelovali v Kragujevcu (Crvena zastava), srednje v Mariboru (TAM) in največje v Priboju (FAP). Za razloček od tamovcev, ki so imeli oglate, so imeli fapovci velike, okroglo zaobljene blatnike.
Nekdaj so rekli: Ma rit kt od banke vogu. (Banka ima čvrste, debele in velike zidove; ter s tem tudi vogale)
V ostalih republikah nekdanje Juge so tovornjake imenovali:
- fića (Fiatova licenca) - najmanjši tovornjak
- tamić ali dajc (Deutzeva licenca) - srednji tovornjak
- fapić (Saurerjeva, kasneje Mercedesova licenca) - težji tovornjak
jug
(samostalnik)
en south,
south wind,
souther,
southerly,
southerly wind
de Süd,
Mittag,
Südwind
sq jug
hr jug,
jugo
mariboring
a) Si v Mariboru in ti je dolgčas.
b) dolgočasje na štajerski način; apatija, ki jo zdraviš z maliganskim zdravilom štajerskega izvora; podobno občutku, razpoloženju in vzdušju, ki ga B. Ogorevc imenuje: melancholica tropica;
c) glasna in hedonistična čaga, ki pa razen pitja, vpitja in stereotipnih fraz "čuj...kak si....ka si ti čisto nor ...toti autmigec..." ne ponuja nikakršnega kulturnega presežka
č) dolgočasno enostransko govorjenje, obloženo z nepomembniki in kakor pomembnimi argumenti tipa "f kolikor... to rabiš tak napraviti...to rabiš prebrati...on se je že f času Juge hodil f Leibnitz oblačiti ... pri njem smo še kot pubeci esterajhdraj poslušali...kaj se režije tiče je pa Zahović Mocart, wagner, Karajan, Hičkok in Špilberg za Pandurja..."