Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
à condition que le montant et l'intensité des aides soient justifiés
el
εφόσον το ποσό και η ένταση των ενισχύσεων δικαιολογούνται ...
en
provided that the amount and intensity of the aids are justified
it
a condizione che l'ammontare e l'intensità dell'aiuto siano giustificati
dans des cas exceptionnels et pour des motifs dûment justifiés
da
i særlige tilfælde, der behørigt begrundes
de
in ordnungsgemäss begründeten Ausnahmefällen
el
σε εξαιρετικές περιπτώσεις και για λόγους δεόντως αποδεδειγμένους
en
in properly circumstantiated exceptional cases
it
in casi eccezionali e per motivi debitamente giustificati
nl
in uitzonderingsgevallen en op deugdelijk gemotiveerde gronden
dans des cas exceptionnels et pour des motifs dûment justifiés
da
i særlige tilfælde, der behørigt begrundes
de
in ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen
el
σε εξαιρετικές περιπτώσεις και για λόγους δεόντως αιτιολογημένους
en
in properly circumstantiated exceptional cases
it
in casi eccezionali e per motivi debitamente giustificati
nl
in uitzonderingsgevallen en op deugdelijk gemotiveerde gronden
dans des cas exceptionnels et pour des motifs dûment justifiés
EUROPEAN UNION
da
i særlige tilfælde, der behørigt begrundes
de
in ordnungsgemaess begruendeten Ausnahmefaellen
el
σε εξαιρετικές περιπτώσεις και για λόγους δεόντως αιτιολογημένους
en
in properly circumstantiated exceptional cases
es
en casos excepcionales y por motivos debidamente justificados
it
in casi eccezionali e per motivi debitamente giustificati
nl
in uitzonderingsgevallen en op deugdelijk gemotiveerde gronden
pt
em casos excecionais e por motivos devidamente justificados
sv
i särskilda och väl grundade fall