Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Anm.: Denna diskussion omfattar punkter med sekretessgraden CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I enlighet med rådets säkerhetsbestämmelser måste samtliga delegater som närvarar vid mötet ha giltigt säkerhetsgodkännande. Be Er nationella säkerhetsmyndighet att före mötet meddela generalsekretariatets säkerhetsavdelning (securite.habilitations@consilium.europa.eu) nivå och sista giltighetsdag för Ert säkerhetsgodkännande (om dessa uppgifter inte redan har lämnats), eller överlämna i undantagsfall, före eller vid mötet, en kopia av Ert intyg om säkerhetsgodkännande från den nationella säkerhetsmyndigheten. Delegater som inte kan visa att de har ett giltigt säkerhetsgodkännande får inte närvara vid diskussionen om dessa punkter.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
anställlningen kan sägas upp utan uppsägningstid av disci plinära skäl
EUROPEAN UNION
Information technology and data processing
da
ansættelsesforholdet kan af disciplinære grunde opsiges uden varsel
de
das Beschaeftigungsverhaeltnis kann aus disziplinarischen Gruenden fristlos gekuendigt werden
el
η σύμβαση εργασίας μπορεί να λυθεί χωρίς προειδοποίηση για πειθαρχικούς λόγους
en
employment may be terminated without notice on disciplinary grounds
es
el contrato podrá ser rescindido sin preaviso por motivos disciplinarios
fr
l'engagement peut etre résilié sans préavis pour motif disciplinaire
it
il contratto può essere risolto senza preavviso per motivi disciplinari
lt
darbo sutartis gali būti nutraukta be įspėjimo drausminiu pagrindu
nl
de overeenkomst kan zonder opzeggingstermijn worden beëindigd om redenen van tuchtrechtelijke aard
pt
o contrato pode ser rescindido sem pré-aviso por motivo disciplinar
sl
zaposlitev se lahko prekine brez odpovednega roka iz disciplinskih razlogov
Avlägsna alla antändningskällor om det kan göras på ett säkert sätt.
Chemistry
bg
Премахнете всички източници на запалване, ако е безопасно.
cs
Odstraňte všechny zdroje zapálení, můžete-li tak učinit bez rizika.
da
Fjern alle antændelseskilder, hvis dette kan gøres sikkert.
de
Alle Zündquellen entfernen, wenn gefahrlos möglich.
el
Απομακρύνετε τις πηγές ανάφλεξης, εάν αυτό μπορεί να γίνει χωρίς κίνδυνο.
en
Eliminate all ignition sources if safe to do so.
es
Eliminar todas las fuentes de ignición si no hay peligro en hacerlo.
et
Eemaldada kõik süüteallikad, kui seda on võimalik teha ohutult.
fi
Poista kaikki sytytyslähteet, jos sen voi tehdä turvallisesti.
fr
Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.
ga
Díothaigh gach foinse adhainte, má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh.
hu
Meg kell szüntetni az összes gyújtóforrást, ha ez biztonságosan megtehető.
it
Eliminare ogni fonte di accensione se non c’è pericolo.
lt
Pašalinti visus uždegimo šaltinius, jeigu galima saugiai tai padaryti.
lv
Novērst visus uzliesmošanas avotus, ja to var izdarīt droši.
mt
Elimina s-s...
Dokument som det hänvisas till i texten finns på rådets webbplats http://www.consilium.europa.eu. Antagna rättsakter med offentliga uttalanden till rådets protokoll markeras med asterisk. Uttalandena finns på rådets webbplats eller kan fås från presstjänsten.
da
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://www.consilium.europa.eu. Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til Pressetjenesten.
de
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates http://www.consilium.europa.eu eingesehen werden. Rechtsakte, zu denen der Öffentlichkeit zugängliche Erklärungen vorliegen, sind durch * gekennzeichnet; diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich.
el
Τα έγγραφα των οποίων αναφέρονται τα στοιχεία είναι προσιτά στο κοινό μέσω της ιστοσελίδας του Συμβουλίου http://ue.eu.int. Οι αποφάσεις, σχετικά με τις οποίες οι δηλώσεις στα πρακτικά του Συμβουλίου έχουν καταστεί προσιτές στο κοινό, επισημαίνονται με αστερίσκο' οι δηλώσεις αυτές διατίθενται με την παραπάνω διαδικασία στην Υπ...
Eftersom målen för (ange akten) ... , nämligen ..., inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna (ange skälen till detta) ... och de därför, på grund av ... (ange åtgärdens omfattning eller verkningar), ... bättre kan uppnås på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går (ange akten) ... inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
gas som kan förorsaka eller bidra till förbränning av andra ämnen i högre grad än vad luft kan göra
Chemistry
bg
газ, който предизвиква или съдейства за запалване на други материали в по-голяма степен в сравнение с въздуха
cs
plyn, který může způsobit nebo podpořit hoření jiných látek účinněji než vzduch
da
gas, der forårsager eller bidrager til forbrændingen af andet materiale i højere grad end luft
de
Gas, das die Verbrennung anderer Materialien eher verursacht oder begünstigt als Luft
el
αέριο το οποίο μπορεί να προκαλέσει ή να συμβάλει στην καύση άλλου υλικού περισσότερο από ό,τι ο αέρας
en
gas which causes or contributes to the combustion of other material more than air
es
gas que provoca o facilita la combustión de otras sustancias en mayor medida que el aire
et
gaas, mis põhjustab või soodustab teise materjali põlemist rohkem kui õhk
fi
kaasu, joka aiheuttaa tai edistää muiden materiaalien palamista enemmän kuin ilma
fr
gaz capable de provoquer ou de favoriser la combustion d'autres matières plus que l'air seul ne pourrait le faire
hu
olyan gáz, amely a levegőnél nagyobb mértékben okozza vagy segít...
Innehåller (namnet på det sensibiliserande ämnet). Kan orsaka en allergisk reaktion.
Chemistry
bg
Съдържа (наименование на сенсибилизиращото вещество). Може да предизвика алергична реакция.
cs
Obsahuje (název senzibilizující látky). Může vyvolat alergickou reakci.
da
Indeholder (navn på det sensibiliserende stof). Kan udløse allergisk reaktion.
de
Enthält (Name des sensibilisierenden Stoffes). Kann allergische Reaktionen hervorrufen.
el
Περιέχει (όνομα της ευαισθητοποιητικής ουσίας). Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση.
en
Contains (name of sensitising substance). May produce an allergic reaction.
es
Contiene (nombre de la sustancia sensibilizante). Puede provocar una reacción alérgica.
et
Sisaldab (sensibiliseeriva aine nimetus). Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni.
fi
Sisältää (herkistävän aineen nimi). Voi aiheuttaa allergisen reaktion.
fr
Contient (nom de la substance sensibilisante). Peut produire une réaction allergique.
ga
(Ainm na substainte íograithe) ann. D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le frithghníomh ailléirgeach.
hu
(Allergén anyag neve)-t tartalmaz. Allergiás reakc...
Innehåller bly. Bör inte användas på ytor där barn kan komma åt att tugga eller suga. Varning! Innehåller bly.
Chemistry
bg
Съдържа олово. Да не се използва върху повърхност, която евентуално може да се дъвче или смуче от деца. Внимание! Съдържа олово.
cs
Obsahuje olovo. Nemá se používat na povrchy, které mohou okusovat nebo olizovat děti. Pozor! Obsahuje olovo.
da
Indeholder bly. Må ikke anvendes på genstande, som børn vil kunne tygge eller sutte på. Advarsel! Indeholder bly.
de
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.
el
Περιέχει μόλυβδο. Να μη χρησιμοποιείται σε επιφάνειες που είναι πιθανόν να μασήσουν ή να πιπιλίσουν τα παιδιά. Προσοχή! Περιέχει μόλυβδο.
en
Contains lead. Should not be used on surfaces liable to be chewed or sucked by children. Warning! Contains lead.
es
Contiene plomo. No utilizar en objetos que los niños puedan masticar o chupar. ¡Atención! Contiene plomo.
et
Sisaldab pliid. Mitte kasutada pindadel, mida lapsed võivad närida või imeda. Ettevaatust! Sisaldab pliid.
fi
Sisältää lyijyä. Ei saa...
Innehåller epoxiförening. Kan orsaka en allergisk reaktion.
Chemistry
bg
Съдържа епоксидни съставки. Може да причини алергична реакция.
cs
Obsahuje epoxidové složky. Může vyvolat alergickou reakci.
da
Indeholder epoxyforbindelser. Kan udløse allergisk reaktion.
de
Enthält epoxidhaltige Verbindungen. Kann allergische Reaktionen hervorrufen.
el
Περιέχει εποξειδικές ενώσεις. Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση.
en
Contains epoxy constituents. May produce an allergic reaction.
es
Contiene componentes epoxídicos. Puede provocar una reacción alérgica.
et
Sisaldab epoksükomponente. Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni.
fi
Sisältää epoksihartseja. Voi aiheuttaa allergisen reaktion.
fr
Contient des composés époxydiques. Peut produire une réaction allergique.
ga
Comhábhair eapocsacha ann. D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le frithghníomh ailléirgeach.
hu
Epoxid tartalmú vegyületeket tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki.
it
Contiene componenti epossidici. Può provocare una reazione allergica.
lt
Sudėtyje yra epoksidinių komponentų. Gali sukelti alerginę reakciją.
lv
Sat...
Innehåller gas under tryck. Kan explodera vid uppvärmning.
Chemistry
bg
Съдържа газ под налягане; може да експлодира при нагряване.
cs
Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout.
da
Indeholder gas under tryk, kan eksplodere ved opvarmning.
de
Enthält Gas unter Druck; kann bei Erwärmung explodieren.
el
Περιέχει αέριο υπό πίεση· εάν θερμανθεί, μπορεί να εκραγεί.
en
Contains gas under pressure; may explode if heated.
es
Contiene gas a presión; peligro de explosión en caso de calentamiento.
et
Sisaldab rõhu all olevat gaasi, kuumenemisel võib plahvatada.
fi
Sisältää paineen alaista kaasua; voi räjähtää kuumennettaessa.
fr
Contient un gaz sous pression; peut exploser sous l’effet de la chaleur.
ga
Gás istigh ann, faoi bhrú; d’fhéadfadh sé pléascadh, má théitear.
hu
Nyomás alatt lévő gázt tartalmaz; hő hatására robbanhat.
it
Contiene gas sotto pressione; può esplodere se riscaldato.
lt
Turi slėgio veikiamų dujų, kaitinant gali sprogti.
lv
Satur gāzi zem spiediena; karstumā var eksplodēt.
mt
Fih gass taħt pressjoni; jista’ jisplodi jekk jissaħħan.
mul
H280
nl
Bevat gas ond...