Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
podelitev razrešnice Komisiji
bg
освобождаване от отговорност на Комисията
cs
udělení absolutoria Komisi
da
decharge til Kommissionen
de
Entlastung der Kommission
el
χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή
en
discharge to the Commission
es
aprobación de la gestión de la Comisión
et
heakskiidu andmine Euroopa Komisjonile eelarve täitmisel
fi
vastuuvapauden myöntäminen komissiolle
fr
décharge à donner à la Commission
ga
urscaoileadh a dheonú don Choimisiún
hr
davanje razrješnice Komisiji
hu
a Bizottság mentesítése
it
discarico alla Commissione
lt
biudžeto įvykdymo patvirtinimas Komisijai
lv
Komisijas budžeta izpildes apstiprināšana
mt
għoti ta' kwittanza lill-Kummissjoni
nl
verlening van kwijting aan de Commissie
pl
udzielenie Komisji absolutorium z wykonania budżetu
pt
quitação à Comissão
ro
descărcarea de gestiune a Comisiei
sk
udelenie absolutória Komisii
sv
ansvarsfrihet för kommissionen
pooblastila za izvajanje, podeljena Komisiji
EUROPEAN UNION
cs
prováděcí pravomoci svěřené Komisi
da
uddelegere gennemførelsesbeføjelser
de
übertragende Durchführungsbefugnisse
el
εκτελεστικές αρμοδιότητες που ανατίθενται στην Επιτροπή
en
implementing powers conferred on the Commission
es
delegación de competencias de ejecución
et
komisjoni rakendamisvolitused
fr
délégation de compétence d'exécution
it
delega di competenza di esecuzione
lt
Komisijai suteikti įgyvendinimo įgaliojimai
nl
delegatie van uitvoeringsbevoegdheden
pt
delegação de competências de execução
sk
vykonávacie právomoci prenesené na Komisiu
Sklep Sveta o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil
bg
Решение на Съвета за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията
cs
rozhodnutí Rady o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi
,
rozhodnutí o postupu projednávání ve výborech
da
Rådets afgørelse om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen
,
komitologiafgørelsen
de
Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse
,
Komitologiebeschluss
el
Απόφαση για τις διαδικασίες των επιτροπών
,
Απόφαση του Συμβουλίου για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή
en
Comitology Decision
,
Council Decision laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission
,
Decision on Committee Procedure
es
Decisión "comitología"
,
Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las compete...
Treba bi bilo sprejeti dogovor o sodelovanju predstavnikov Islandije in Norveške v delu odborov, ki Komisiji pomagajo pri izvajanju njenih izvedbenih pooblastil. Tak dogovor je bil predviden v Sporazumu v obliki izmenjave pisem med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško o odborih, ki pomagajo Evropski komisiji pri izvajanju njenih izvršilnih pooblastil*, ki je priložen Sporazumu iz uvodne izjave [...] .
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...
Treba bi bilo sprejeti dogovor o sodelovanju predstavnikov Švice v delu odborov, ki Komisiji pomagajo pri izvajanju njenih izvedbenih pooblastil. Tak dogovor je bil predviden v Sporazumu v obliki izmenjave pisem med Svetom Evropske unije in Švicarsko konfederacijo glede odborov, ki pomagajo Evropski komisiji pri izvajanju njenih izvedbenih pooblastil*, ki je priložen Sporazumu iz uvodne izjave [...] .
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
izpitna komisija
(samostalnik)
en board of examiners
de Prüfungsausschuss,
Prüfungsausschuß,
Prüfungskommission
komisija
(samostalnik)
en commission,
committee,
board,
board of examiners
de Kommission,
Prüfungsausschuss,
Prüfungsausschuß,
Prüfungskommission
sq komision
fr commission,
conseil,
secrétariat,
comité,
centre
hr komisija,
povjerenstvo