Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
Spitze
sl najbolj blagonosni čas sezone; najbolj blagonosni čas; špica; čas največje blagovne proizvodnje; čas največjega obračanja zalog; čas največjega skladiščnega prometa; čas prometnih konic; čas sezone največje blagovne proizvodnje; čas sezone največjega obračanja zalog; čas sezone največjega skladiščnega prometa; čas sezone prometnih konic; čas sezone velikega povpraševanja; čas sezone velikega prometa blaga; čas sezone, v katerem se obrača največ blaga; čas sezone, v katerem se preklada največ blaga; čas velikega povpraševanja; čas velikega prometa blaga; čas, v katerem se obrača največ blaga; čas, v katerem se preklada največ blaga
Spitzenzeit
sl izredno pestri čas; konica prometa; konična obremenitev cest; konična poraba energije; konični čas; najbolj blagonosni čas; rekord; vrhunski doseženi čas; vrhunski čas; čas konic; čas največje blagovne proizvodnje; čas največjega obračanja zalog; čas največjega skladiščnega prometa; čas velikega povpraševanja; čas velikega prometa blaga; čas, v katerem se obrača največ blaga; čas, v katerem se preklada največ blaga
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
-níc
beznic, bolnic, cvetnic, črnic, dežnic, glavnic, glinic, gornic, grenic, hotnic,
brezdomke
V ljubljanščini so to rokavice, ki prekrivajo le dlani in prve členke prstov, ne patudi konic. Zakaj takšno ime? Obstajata dve teoriji:
1. Prsti niso v celoti odeti, torej nimajo doma, zato brezdomke. -> Prijatelj je dejal, da so rokavice, ki imajo prišit še del, ki se lahko zapogne čez prste, da so rokavice videti kot palčniki, potem domke.
2. Takšne rokavice pogosto nosijo brezdomci v ameriških filmih, pa naj bi poimenovanje prišlo od tod.
Kako pa se imenujejo brezdomke z odvihljivim delom in one rokavice, ki prekrijejo le dlan (ti so menda dlančniki (ali dlanke, zapestke?) - segajo čez zapestje še više, imajo pa posebej luknjo za palec, preostali prsti molijo vsi skupaj izpod blaga).