Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
fabrika, kur izmanto amoniju
bg
инсталация за получаване на сулфитен пулп с амониев хидрогенсулфит
,
инсталация, работеща с амониеви йони
cs
amoniový provoz
,
sulfitová celulózka s amoniovým provozem
da
ammoniumbaseret fabrik
de
Fabrik auf Ammoniumbasis
el
χαρτοβιομηχανία αμμωνιακών αλάτων
en
ammonia based sulfite pulp mill
,
ammonium-based mill
,
ammonium-based sulphite mill
es
fábrica de papel a base de amonio
,
planta a base de amonio
et
ammooniumalusel töötav vabrik
fi
ammoniumpohjaista prosessia käyttävä tehdas
fr
usine à base d'ammonium
ga
muileann laín suilfíte de bhunús amóinia
hr
tvornica na bazi amonijaka
hu
ammóniaalapú szulfitcellulózgyár
,
ammóniumalapú gyár
,
ammóniumalapú üzem
it
impianto a base di ammonio
lt
popieriaus gamykla, kurioje naudojamas amonis
mt
impjant abbażi tal-ammonju
nl
fabriek die werkt op basis van ammonium
pl
celulozownia siarczynowa, w której stosuje się zasadę amonową
pt
instalação à base de amónio
ro
fabrică de celuloză care utilizează sulfit acid și amoniac
sk
celulózka na báze amoniaku
,
sulfitová celulózka na báze amoniak...
Nelietot vietās, kur ir sastopams karstums/ dzirksteles/ atklāta uguns /… / karstas virsmas. Nesmēķēt.
Chemistry
bg
Да се пази от топлина/искри/открит пламък/нагорещени повърхности. – Тютюнопушенето забранено.
cs
Chraňte před teplem/jiskrami/otevřeným plamenem/horkými povrchy. – Zákaz kouření.
da
Holdes væk fra varme/gnister/åben ild/varme overflader. Rygning forbudt.
de
Von Hitze/Funken/offener Flamme/heißen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen.
el
Μακριά από θερμότητα/σπινθήρες/γυμνές φλόγες/θερμές επιφάνειες. – Μην καπνίζετε.
en
Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces. – No smoking.
es
Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes. – No fumar.
et
Hoida eemal soojusallikast/sädemetest/leekidest/kuumadest pindadest. – Mitte suitsetada.
fi
Suojaa lämmöltä/kipinöiltä/avotulelta/kuumilta pinnoilta. – Tupakointi kielletty.
fr
Tenir à l’écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. – Ne pas fumer.
ga
Coimeád ó theas/splancacha/lasair gan chosaint/dromchlaí te. – Ná caitear tobac.
hu
Hőtől/szikrától/nyílt lángtól/…/forró felületektől t...
Turēt/ uzglabāt vietās, kur nav piekļuves drēbēm/ .../ uzliesmojošiem materiāliem.
Chemistry
bg
Да се държи/съхранява далеч от облекло/.../горими материали
cs
Uchovávejte/skladujte odděleně od oděvů /.../hořlavých materiálů.
da
Må ikke anvendes/opbevares i nærheden af tøj/…/brændbare materialer.
de
Von Kleidung/…/brennbaren Materialien fernhalten/entfernt aufbewahren.
el
Διατηρείται/Φυλάσσεται μακριά από ενδύματα/…/καύσιμα υλικά.
en
Keep/Store away from clothing/…/combustible materials.
es
Mantener o almacenar alejado de la ropa /…/ materiales combustibles.
et
Hoida eemal rõivastest/…/süttivast materjalist.
fi
Pidä/Varastoi erillään vaatetuksesta/…/syttyvistä materiaaleista.
fr
Tenir/stocker à l’écart des vêtements/…/matières combustibles
ga
Coimeád/Stóráil glan ar éadaí/…/ábhair indóite.
hu
Ruhától/…/éghető anyagtól távol tartandó/tárolandó.
it
Tenere/conservare lontano da indumenti/......./ materiali combustibili.
lt
Laikyti/sandėliuoti atokiau nuo drabužių/…/degių medžiagų.
mt
Żomm/Aħżen ‘il bogħod mill-ħwejjeġ/…/materjali li jaqbdu.
mul
P220
nl
Van kleding/…/brandbare stoffen verwijderd houden/be...