Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
medsebojna pomoč
cs
vzájemná pomoc
da
gensidig bistand
de
gegenseitiger Beistand
el
αμοιβαία συνδρομή
en
mutual assistance
es
asistencia mutua
et
vastastikune abi
fr
assistance mutuelle
,
concours mutuel
ga
cúnamh frithpháirteach
it
concorso reciproco
lt
savitarpio pagalba
,
tarpusavio pagalba
nl
wederzijdse bijstand
pl
wzajemna pomoc
pt
assistência mútua
sk
vzájomná pomoc
medsebojna pomoč med zakoncema
bg
взаимопомощ между съпрузи
cs
vzájemná pomoc mezi manželi
,
vzájemná pomoc v manželství
da
indbyrdes hjælp mellem ægtefæller
de
Beistand in Angelegenheiten des anderen Ehegatten
,
gegenseitiger Beistand
el
αμοιβαία βοήθεια μεταξύ των συζύγων
en
society, help and comfort owed by one spouse to another
es
ayuda mutua entre cónyuges
,
socorro mutuo entre cónyuges
et
abikaasade vastastikune toetamine
fi
velvollisuus toimia yhteisesti perheen hyväksi
fr
entraide entre époux
ga
cúnamh comhpháirteach idir céilí
hu
házastársak kölcsönös támogatási kötelezettsége
it
mutua assistenza tra coniugi
,
obbligo reciproco dei coniugi all'assistenza morale e materiale
lt
sutuoktinių tarpusavio parama
lv
laulāto pienākums gādāt vienam par otru
mt
obbligu tal-miżżewġin li jmantnu lil xulxin u li jieqfu ma’ xulxin kemm moralment kif ukoll materjalment
nl
hulp en bijstand tussen echtgenoten
,
hulpverlenings- en bijstandverplichting
pl
wzajemna pomoc małżonków
pt
entreajuda dos cônjuges
ro
sprijin moral și material reciproc între soți
sk
vzájomná pomoc...
medsebojna trgovina
FINANCE
da
indbyrdes samhandel
de
gegenseitige Handelsbeziehungen
el
οι εμπορικές σχέσεις μεταξύ των κρατών μελών
en
trade with each other
es
relaciones comerciales reciprocas
it
rapporti commerciali reciproci
nl
onderlinge handelsbetrekkingen
pt
relações comerciais mútuas
Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ἀντι-τάσσω
, at. -ττω [3 pl. pf. pass. ἀντιτετάχαται = ἀντιτεταγμένοι εἰσίν] 1. act. postavljam nasproti τινά τινι. 2. pass. postavijo me, postavljen sem nasproti komu, vzdignem se na koga (o vojski), τὸ ἀντιτετάχθαι ἀλλήλοις τῇ γνώμῃ ἀπίστως medsebojna nezaupnost in spletke. 3. med. postavljam se (svoje) nasproti, τὸ τολμηρότερον pokažem nasproti svojo večjo hrabrost, stopam nasproti (o vojskovodji); upiram se πρός τι, τινά, τινί.