Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
modello
slA)
1. vzor
2. kalup
3. oblika
4. izvirnik; industrijski prototip
5. model
6. model
7. model, maketa
8. moški model
B) vzoren
modello
Technology and technical regulations
da
mønster
de
Muster
el
διακοσμητικά δαντέλας
en
objects
es
objetos
fi
kuvio
fr
motifs
nl
motieven
pt
motivos em renda
sk
objekty
sl
predmeti
sv
mönster
modello
bg
макет
cs
návrh obalu
da
model
de
Muster
el
μακέτα, πρότυπο
en
mock-up
es
maqueta
et
imitatsioon
fi
malli
fr
maquette
hr
nacrt
hu
(csomagolás) mintája
lt
maketas
lv
eksperimentālas
mt
mudell
nl
mock-up
,
model
,
monster
pl
projekt graficzny
pt
protótipo
ro
machetă
sk
maketa
sl
osnutek zunanje ovojnine
sv
modell
ambito di applicazione di un modello interno
Financial institutions and credit
bg
обхват на вътрешния модел
cs
působnost interního modelu
da
anvendelsesområde for en intern model
de
Geltungsbereich eines internen Modells
el
πεδίο ενός εσωτερικού υποδείγματος
en
scope of an internal model
es
ámbito de aplicación de un modelo interno
et
sisemudeli ulatus
fi
sisäisen mallin soveltamisala
fr
champ d'un modèle interne
ga
raon feidhme na samhla inmheánaí
hu
belső modell hatálya
lt
vidaus modelio taikymo sritis
mt
ambitu ta’ mudell intern
nl
toepassingsgebied van een intern model
pl
zakres modelu wewnętrznego
pt
âmbito de aplicação de um modelo interno
ro
domeniu de aplicare al unui model intern
sk
rozsah vnútorného modelu
sl
obseg notranjega modela
,
področje uporabe notranjega modela
sv
omfattning av en intern modell
anno modello
bg
година на модела
cs
modelový rok
da
modelår
el
έτος μοντέλου οχήματος
en
model year
es
año del modelo
fi
vuosimalli
fr
année du modèle
,
année modèle
,
millésime
hr
godina modela
lt
modelio metai
lv
modeļa gads
mt
sena tal-mudell
nl
modeljaar
pl
rok modelu
pt
ano do modelo
sk
modelový rok
sl
modelno leto
sv
fordonsår
,
modellår
Comitato per l'istituzione di un modello uniforme per i visti
Migration
da
Artikel 6-Udvalget
,
Udvalget for Ensartet Udformning af Visa
de
Ausschuss "Artikel 6"
,
Ausschuss für eine einheitliche Visagestaltung
el
Επιτροπή του άρθρου 6
en
Article 6 Committee
,
Committee on a uniform format for visas
,
Committee on the introduction of a uniform format for visas
es
Comité del artículo 6
,
Comité para el establecimiento de un modelo uniforme de visado
fi
6 artiklan komitea
,
yhtenäistä viisumin kaavaa käsittelevä komitea
fr
Comité pour l'établissement d'un modèle type de visa
,
comité de l'article 6
ga
an Coiste um fhormáid chomhionann do víosaí a thabhairt isteach
hu
a 6. cikk alapján létrehozott bizottság
,
a vízumok egységes formátumának bevezetésével foglalkozó bizottság
it
Comitato dell'articolo 6
,
nl
Comité van artikel 6
,
Comité voor de vaststelling van een uniform visummodel
pt
comité para o estabelecimento de um modelo-tipo de visto
sl
Odbor iz člena 6
,
Odbor za enotno obliko za vizume
sv
artikel 6-kommittén
,
kommittén för enhetlig utformning av visumhandlingar
disegno o modello comunitario
da
EF-design
de
Gemeinschaftsgeschmacksmuster
en
Community design
es
dibujo y modelo comunitario
fr
dessin ou modèle communautaire
lv
Kopienas dizainparaugs
pl
wzór wspólnotowy
sl
model Skupnosti
sv
gemenskapsformgivning
disegno o modello industriale
bg
промишлен дизайн
,
промишлен образец
cs
průmyslový vzor
da
industrielt design
,
industrielt mønster
de
gewerbliches Muster
el
βιομηχανικά σχέδια και πρότυπα
en
industrial design
fi
teollismalli
fr
dessin ou modèle industriel
hu
formatervezési minta
lt
pramoninis dizainas
lv
rūpnieciskais dizainparaugs
mt
disinn industrijali
nl
tekening of model van nijverheid
pl
wzór przemysłowy
ro
desen sau model industrial
sk
dizajn
,
priemyselný vzor
sl
industrijski model
,
industrijski vzorec ali model
,
model
sv
industriell formgivning
in base ad un modello (mark-to-model)
FINANCE
Insurance
bg
оценка по модел
cs
ocenění pomocí modelu
da
mark-to-model
de
zu Modellpreisen
el
αποτίμηση βάσει υποδείγματος
en
mark-to-model
es
valoración según modelo
et
mudelipõhine meetod
,
mudelipõhise hindamise meetod
fi
arvostaminen mallin avulla
fr
[valorisation] selon un modèle
hr
vrednovanje po modelu
hu
modell alapján történő értékelés
lt
pagal modelį
lv
novērtēšana pēc modeļa
mt
valwazzjoni skont mudell
nl
waardering op basis van een modellenbenadering
pl
wycena według modelu
pt
avaliação com recurso a modelos de valorização
,
mark-to-model
ro
raportare la model
sk
hodnota stanovená na základe modelu
sl
vrednotenje z uporabo notranjega modela
sv
modellvärdering
modello "buyer pays"
FINANCE
cs
model „investor platí“
da
"investor betaler"-model
,
"køber betaler"-model
de
Abonnementen-Modell
,
Modell des zahlenden Investors
,
Subskriptions-Modell
el
πρότυπο "ο αγοραστής πληρώνει"
,
πρότυπο προεγγραφής
en
"buyer-pays" model
,
"investor-pays" model
,
subscription model
es
modelo de remuneración por suscriptores
,
modelo de suscripción
et
investor-maksab-mudel
fi
"ostaja maksaa" -malli
,
"sijoittaja maksaa" -malli
,
tilausperusteinen malli
fr
modèle acheteur-payeur
,
modèle investisseur-payeur
ga
an tsamhail "íocann an ceannaitheoir"
,
an tsamhail "íocann an t-infheistitheoir"
,
samhail na suibscríbhinne
lt
modelis „investuotojas moka“
lv
modelis "ieguldītājs maksā"
mt
mudell fejn l-investitur iħallas
nl
"de belegger betaalt"-model
pl
model „użytkownik płaci”
pt
modelo "investidor-pagador"
,
modelo por subscrição
ro
modelul "investitorul plătește"
sk
model "platí investor"
,
model poskytovania úverových ratingov predplatiteľom
sl
model "investitor plača"
sv
modellen där investeraren betalar