Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
NEAT
TRANSPORT
Building and public works
de
Neue Eisenbahn-Alpentransversale
fr
NLFA
,
Nouvelle ligne ferroviaire à travers les Alpes
it
NFTA
,
Nuova ferroviara transalpina
NEAT
TRANSPORT
de
Neue Eisenbahn-Alpentransversale
en
New Alpine Rail Axis
,
new Alpine transversal tunnel
NEAT
Land transport
de
Neue Eisenbahn-Alpentransversale
fr
NLFA
,
nouvelle ligne ferroviaire à travers les Alpes
NEAT
Land transport
de
Neue Eisenbahn-Alpen-Transversale
fr
NLFA
,
nouvelles lignes ferroviaires alpines
NEAT
TRANSPORT
de
Neue Eisenbahn-Alpentransversale
fr
NLFA
,
Nouvelle ligne ferroviaire à travers les Alpes
it
NFTA
,
Nuova ferrovia transalpina
Bericht vom 22.November 1999 der Neat-Aufsichtsdelegation der eidgenössischen Räte zuhanden der Finanzkommissionen,der Geschäftsprüfungskommissionen und der Kommissionen für Verkehr und Fernmeldewesen betreffend Oberaufsicht über den Bau der Neuen Eisenbahn-Alpentransversale(Neat)im Jahre 1999
Building and public works
fr
Rapport du 22 novembre 1999 de la Délégation de surveillance de la NLFA des Chambres fédérales à l'attention des Commissions des finances,des Commissions de gestion et des Commissions des transports et des télécommunications concernant la haute surveillance sur les travaux de construction de la nouvelle ligne ferroviaire à travers les Alpes(NLFA)en 1999
it
Rapporto del 22 novembre 1999 della delegazione di vigilanza della NFTA delle Camere federali a destinazione delle Commissioni delle finanze,delle Commissioni della gestione e delle Commissioni dei trasporti e delle telecomunicazioni concernente l'alta vigilanza sui lavori di costruzione della nuova ferrovia transalpina(NFTA)nel 1999
Botschaft vom 25.November 1996 über die Freigabe des gesperrten Teils des zweiten NEAT-Verpflichtungskredites
LAW
FINANCE
fr
Message du 25 novembre 1996 sur la libération du montant bloqué du deuxième crédit d'engagement NLFA
it
Messaggio del 25 novembre 1996 sulla liberazione della parte bloccata del secondo credito d'impegno NFTA
Botschaft vom 26.Juni 1996 über die Sicherung der Leistungsfähigkeit der nördlichen Zulaufstrecken zur NEAT
LAW
TRANSPORT
fr
Message du 26 juin 1996 sur la garantie de la capacité des lignes d'accès nord à la NLFA
it
Messaggio del 26 giugno 1996 sulla garanzia della capacità delle linee d'accesso nord alla nuova ferrovia transalpina(NFTA)
Bundesbeschluss vom 3.März 1998 über die Vereinbarung zwischen dem Vorsteher des Eidgenössischen Verkehrs-und Energiewirtschaftsdepartements und dem Bundesminister für Verkehr der Bundesrepublik Deutschland zur Sicherung der Leistungsfähigkeit der nördlichen Zulaufstrecken zur NEAT
LAW
TRANSPORT
fr
Arrêté fédéral du 3 mars 1998 concernant la convention entre le chef du Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie et le ministre des transports de la République fédérale d'Allemagne,relative à la garantie de la capacité des lignes d'accès nord à la NLFA
it
Decreto federale del 3 marzo 1998 concernente l'accordo tra il Capo del Dipartimento federale dei trasporti,delle comunicazioni e delle energie e il Ministro dei trasporti della Repubblica federale di Germania sulla garanzia della capacità d'accesso alla nuova ferrovia transalpina svizzera(NFTA)
Bundesbeschluss vom 3.März 1998 über die Vereinbarung zwischen dem Vorsteher des EVED und dem Bundesminister für Verkehr der Bundesrepublik Deutschland zur Sicherung der Leistungsfähigkeit der nördlichen Zulaufstrecken zur NEAT
LAW
TRANSPORT
fr
Arrêté fédéral du 3 mars 1998 concernant la convention entre le chef du Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie et le ministre des transports de la République fédérale d'Allemagne,relative à la garantie de la capacité des lignes d'accès nord à la NLFA
it
Decreto federale del 3 marzo 1998 concernente l'accordo tra il Capo del Dipartimento federale dei trasporti,delle comunicazioni e delle energie e il Ministro dei trasporti della Repubblica federale di Germania sulla garanzia della capacità delle linee d'accesso nord alla NFTA