Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ábhar déanta iarnróid agus trambhealaigh, d'iarann nó de chruach
Tariff policy
en
railway and tramway track construction material of iron or steel
fr
éléments de voies ferrées, en fonte, fer ou acier
ga
ábhar tógála iarnróid agus trambhealaigh, d'iarann nó de chruach
a bhfocail labhartha nó scríofa
LAW
en
(their) words written and spoken
fi
kirjalliset esitykset ja suulliset lausumat
fr
leurs écrits et leurs paroles
aerárthach nó feithicil talún
TRANSPORT
en
aircraft or land vehicle
fr
engin de locomotion aérienne ou terrestre
ag baint úsáid as fón póca nó as aon ghléas cumarsáide eile go neamhdhleathach le linn tiomána
LAW
TRANSPORT
en
illegally using a mobile telephone or any other communication devices while driving
ro
utilizare ilegală a unui telefon mobil sau a altui dispozitiv de comunicare în timpul conducerii
ag brath ar cibé ceann nó eile de na hinstitiúidí sin a ghlac na hionstraimí
en
depending on which of those institutions adopted the acts
fr
selon que les actes...ont été adoptés par l'une ou l'autre de ces institutions
ag dálaí margaidh nó gar dóibh
da
markedsrente eller til en sats nær markedsrenten
de
marktübliche oder marktnahe Bedingung
el
όρος της αγοράς ή παρεμφερής όρος
en
at or near market term
es
condición de mercado o que se aproxima a la condición de mercado
fr
condition du marché ou condition voisine
it
condizione di mercato o vicina
nl
tegen of bijna tegen marktvoorwaarde
pt
condição de mercado ou condição similar
ag fáil nó ag cailleadh rialaithe
Accounting
en
obtaining or losing control
hu
ellenőrzés megszerzése vagy elveszítése
mt
ksib jew telf tal-kontroll
pl
uzyskanie lub utrata kontroli
ro
obținerea sau pierderea controlului
airgead nó sócmhainní insóinseáilte
FINANCE
Financial institutions and credit
Budget
de
verfügbare oder flüssige Guthaben
en
cash or liquid assets
fi
raha tai rahaksi muunnettavat varat
fr
avoirs disponibles ou mobilisables
ga
airgead tirim nó sócmhainní leachtacha
pt
haveres disponíveis ou realizáveis
airgeadra an Bhallstáit ina gcónaíonn an creidiúnaí nó an tairbhí
EUROPEAN UNION
da
den Medlemsstats valuta,i hvilken fordringshaveren eller adressaten opholder sig
de
die Waehrung des Mitgliedstaates,in dem der Glaeubiger oder der Beguenstigte ansaessig ist
el
το νόμισμα του Kράτους μέλους όπου έχει την κατοικία του ο πιστωτής ή ο δικαιούχος
en
the currency of the Member State in which the creditor or the beneficiary resides
es
la moneda del Estado miembro donde resida el acreedor o el beneficiario
fr
la monnaie de l'Etat membre dans lequel réside le créancier ou le bénéficiaire
it
la valuta dello Stato membro nel quale risiede il creditore o il beneficiario
nl
de valuta van de Lid-Staat waarin de schuldeiser of de begunstigde verblijf houdt
pt
a moeda do Estado-Membro em que reside o credor ou o beneficiário
sv
i valutan i den medlemsstat där borgenären eller betalningsmottagaren är bosatt
aisíocaíocht dleachtanna custaim nó díolúine uathu a thoirmeasc
LAW
Tariff policy
da
forbud mod toldgodtgørelse eller -fritagelse
en
prohibition of drawback of, or exemption from, customs duties
fr
interdiction des ristournes ou exonérations des droits de douane
ga
toirmeasc ar aisíocaíocht dleachtanna custaim nó díolúine uathu
it
divieto di restituzione dei dazi doganali o di esenzione da tali dazi