Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
brez obveznosti
brez družine, brez skrbi, nevezan; hiter; nepotrjen | vroč
dávčne obrésti po izráčunu dávčne obvéznosti ali terjátve
davčne obresti, ki jih je dolžan eden od udeležencev davčnopravnega razmerja drugemu, ker davčne obveznosti, ki je konkretizirana v odločbi ali obračunu, ni izpolnil v roku, navedenem v odločbi, ali predpisanem roku, npr. davčne zamudne obresti
entax interests for the period after the calculation of the tax liability
hrkamate za razdoblje nakon izračuna porezne obveze ili poreznog potraživanja
davčne obresti pred izračunom davčne obveznosti ali terjatve
obresti, ki jih je dolžan eden od udeležencev davčnopravnega razmerja drugemu, preden je davčna obveznost ali terjatev konkretizirana v odločbi ali obračunu davka, npr. obresti v postopku nadzora, obresti za samoprijavo, obresti od neutemeljeno odmerjenega davka, obresti od neutemeljeno zavrnjenega zahtevka za vračilo davka
entax interests for the period before the calculation of the tax liability or tax claim
hrkamate za razdoblje prije izračuna porezne obveze ili poreznog potraživanja
izpolnítev dávčne obvéznosti
položaj, ko davčni zavezanec ali dolžnik plača svojo obveznost ali pa se ta konvertira, pobota ali izterja
enpayment of tax
hrispunjenje porezne obveze, udovoljavanje poreznim obvezama
kratkoročne obveznosti
kratkoročni dolg, nekonsolidirani dolg; tekoče obveznosti