Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ἱκέσιος
3 in 2 poet.; ἱκετήριος 3 ἱκτήριος 3 poet., ἱκετήσιος 3 ep. (ἱκέτης, ἱκτήρ) a) kar se tiče onega, ki ponižno prosi, ponižno (milo) proseč pomoči, pomoči iščoč, ponižen, mil λιταί; ἱκεσία (γίγνομαι) = ἱκέτις; b) ἱκτήρια φωτῶν ἀθλίων ponižno proseči bedni možje, ponižni, nesrečni prosilci (prosilke).
ἱκέτης
, ου, ὁ, fem. ion. poet. ἱκέτις, ιδος, poet. ἱκτήρ, ῆρος, ὁ ἵκτωρ, ορος, ὁ ki prosi varstva, milo proseč, prosilec (milosti), pribežnik, varovanec.
λῑπαρέω
1. ostanem stanoviten, vztrajam pri čem, držim se česa τινί, ἱστορέων pripovedoval je neprestano. 2. neprestano, prisrčno prosim; pass. λιπαροῦμαι ὑπό τινος prosi me kdo.
ὀρέγω
iztegujem, iztezam, razprostiram, širim, razširjam, molim proti; nasproti molim, prožim, dam, podam, ponujam; dam nazaj; dodelim, podelim; izkažem uslugo, prijaznost, uslišim prošnjo; iztegujem se, sklonim se, segam po čem; primem, poprimem; zadenem, ranim; hrepenim po čem, stremim za čim, težim po čem (za čim), želim kaj