Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
stampe
TRANSPORT
de
Stampfen
,
Tauchstampfen
el
δελφινισμός
,
κυματοειδής πλεύση υδροπλάνου
en
porpoising
es
cabeceo
fi
nyökintä
,
pyöriäisliike
fr
marsouinage
it
delfinaggio
nl
bruinvissen
pt
cabeceamento
sv
stampning
,
tippsvängningar
stampe
de
Bergemittel
,
Zwischenmittel
el
άγονα
,
ενδιαστρώσεις αγόνων
en
dirtband
,
interseam sediments
,
parting
es
intercalaciones de estéril
fr
barre
,
it
interclusi
pt
intercalações estéreis
stampe
de
Stampfen
,
Tauchstampfen
el
δελφινισμός
,
κυματοειδής πλεύση υδροπλάνου
en
porpoising
es
cabeceo
fi
nyökintä
,
pyöriäisliike
fr
marsouinage
it
delfinaggio
nl
bruinvissen
pt
cabeceamento
sv
stampning
,
tippsvängningar
at stampe gødning sammen
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
sammentrykke naturgødning
,
sammentræde naturgødning
de
Mist festtreten
en
to trample manure
es
apelmazar el estiércol
,
apisonar el estiércol
,
apisonar el estiércol descompuesto
,
asentar el estiércol
,
comprimir el estiércol
fi
tiivistää lantaa
fr
tasser le fumier
it
comprimere il letame
nl
mest aantrappen
,
stalmest vaststampen
pt
comprimir o estrume
sv
packa stallgödsel
stampe ballasten
TRANSPORT
da
komprimere ballasten
,
de
den Bettungsstoff feststampfen
,
den Bettungsstoff verdichten
el
συμπιέζω το έρμα
,
συμπυκνώνω το έρμα
en
to tamp the ballast
es
apisonar el balasto
fr
damer le ballast
it
assodare la massicciata
,
comprimere la massicciata
,
costipare la massicciata
nl
ballast aanstampen
stampe ballasten
TRANSPORT
Mechanical engineering
de
die Bettung feststampfen
,
die Bettung verdichten
el
συμπιέζω το έρμα
,
συμπυκνώνω το έρμα
en
to tamp the ballast
es
apisonar el balasto
fr
damer le ballast
it
assodare la massicciata
,
comprimere la massicciata
,
costipare la massicciata
nl
de ballast aanstampen