Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
afgøre,om begæringen skal tages til følge
de
Begründetheit des Antrags
el
βάσιμο του αιτήματος
en
substance of the application
es
fundamento de la solicitud
fr
bien-fondé de la demande
ga
substaint an iarratais
,
ábhar an iarratais
it
merito della domanda
nl
gegrondheid van het verzoek
pt
procedência do pedido
als krönender Abschluss des Tages/Abends/der Veranstaltung
en to cap the day/evening/event off
attest om arbejdstagerens eller den selvstændige erhvervsdrivendes familiemedlemmer,der skal tages i betragtning ved beregning af kontantydelser i tilfælde af uarbejdsdygtighed
Insurance
da
blanket E105
de
Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind
,
Vordruck E105
el
έντυπο Ε105
,
βεβαίωση για τα μέλη της οικογένειας του μισθωτού ή μη μισθωτού,που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ποσού των χρηματικών παροχών σε περίπτωση ανικανότητας για εργασία
en
E105 form
,
certificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for work
es
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado que hay que tomar en consideración para el cálculo de las prestaciones económicas en caso de incapacidad para el trabajo
,
formulario E105
fr
attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en esp...
attest om de perioder,der skal tages i betragtning ved tilståelse af arbejdsløshedsydelser
Insurance
da
blanket E301
de
Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sind
,
Vordruck E301
el
έντυπο Ε301
,
βεβαίωση περί των περιόδων που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τη χορήγηση παροχών ανεργίας
en
E301 form
,
certificate concerning the periods to be taken into account for the granting of unemployment benefits
es
certificación relativa a los períodos computables para la concesión de las prestaciones por desempleo
,
formulario E301
fr
attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage
,
formulaire E301
it
attestato relativo ai periodi da prendere in considerazione per la concessione delle prestazioni di disoccupazione
,
formulario E301
nl
formulier E301
,
verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid
pt
atestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desemprego
,
formulário E301
attest vedrørende de familiemedlemmer til den arbejdstager,der skal tages i betragtning ved ydelsernes beregning
Insurance
da
blanket E302
de
Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können
,
Vordruck E302
el
έντυπο Ε302
,
βεβαίωση περί των μελών της οικογενείας του ανέργου μισθωτού,που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ύψους των παροχών
en
E302 form
,
certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefits
es
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado en desempleo que han de ser tenidos en cuenta para el cálculo de las prestaciones
,
formulario E302
fr
attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations
,
formulaire E302
it
attestato relativo ai familiari del lavoratore subordinato disoccupato da prendere in considerazione per il calcolo delle prestazioni
,
formulario E302
nl
formulier E302
, ...
begæringen tages ikke til følge
LAW
da
afvisningsafgørelse
,
afvisningskendelse
,
de
ablehnende Entscheidung
en
decision dismissing
es
resolución desestimatoria
fi
hylkäävä päätös
fr
décision de rejet (d'un tribunal)
it
decisione di rigetto
blodprøven tages fra fastende personer ved venepunktur
de
Blut wird Personen im nuechternen Zustand durch Venenpunktion entnommen
el
το δείγμα του αίματος λαμβάνεται με άδειο στομάχι από τη φλέβα
en
the blood sample is taken on an empty stomach by puncturing a vein
es
la sangre se recoge en ayunas por punción venosa
fr
le sang est recueilli à jeun par ponction veineuse
it
il sangue è prelevato a digiuno per puntura di una vena
nl
het bloed wordt bij personen in nuchtere toestand afgenomen via venepunctie
pt
o sangue é recolhido em jejum por punção venosa
bruger af stoffer, der tages oralt
Health
de
Süchtiger, die Drogen oral einnehmen
el
χρήστης ναρκωτικών που χορηγούνται από το στόμα
en
drug user taking the drug orally
es
consumidor de droga administrada por vía oral
fr
consommateur de drogues administrées par voie orale
it
tossicomano che si somministra la droga per via orale
nl
orale druggebruiker
pt
consumidor de droga oral
brugere af stoffer der tages gennem indsprøjtning
da
sprøjtenarkomaner
de
Süchtige die sich die Drogen intravenös einspritzen
el
τοξικομανείς που κάνουν ενδοφλέβιες ενέσεις
,
χρήστες ναρκωτικών ενδοφλέβια
en
abusers practising intravenous injection
es
consumidores de droga por via intravenosa
fr
consommateurs de drogue par voie intraveineuse
it
tossicomani che si iniettano la droga per via endovenosa
nl
intraveneuze druggebruikers
pt
consumidores de drogas por via intravenosa