Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
tera
da
T
,
tera
de
T
,
tera
el
T
,
tera
en
T
,
tera
es
T
,
tera
fi
T
,
tera
fr
T
,
téra
it
T
,
tera
nl
T
,
tera
pt
T
,
sv
T
,
tera
no exercício das missões que lhe são confiadas, a Comissão terá em conta...
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen tager under udøvelsen af de hverv, der er betroet den, hensyn til...
de
bei der Ausuebung der ihr uebertragenen Aufgaben geht die Kommission von aus
el
για την εκτέλεση του έργου που της ανατίθεται,η Eπιτροπή καθοδηγείται από...
en
in carrying out the tasks entrusted to it,the Commission shall be guided by...
es
en el cumplimiento de las funciones que le son atribuidas, la Comisión se guiará por...
fr
dans l'exercice des missions qui lui sont confiées,la Commission s'inspire de...
it
nell'adempimento dei compiti che le sono affidati,la Commissione s'ispira a...
nl
bij de uitvoering van de taken die haar zijn toevertrouwd laat de Commissie zich leiden door...
sv
när kommissionen skall fullgöra sina uppgifter skall den vägledas av...
o decurso de prazos não terá qualquer efeito jurídico prejudicial
EUROPEAN UNION
LAW
da
overskridelse af fristen bevirker intet retstab
de
der Ablauf von Fristen hat keinen Rechtsnachteil zur Folge
el
απώλεια δικαιώματος λόγω παρόδου των προθεσμιών δεν δύναται να αντιταχθεί
en
no right shall be prejudiced in consequence of the expiry of a time limit
fr
aucune déchéance tirée de l'expiration des délais ne peut être opposée
it
nessuna decadenza risultante dallo spirare dei termini puo'essere opposta
nl
verval van instantie wegens het verstrijken van termijnen kan geenszins worden tegengeworpen