Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Če je Svet uradno sprejel izjave, sklepe ali resolucije, je to navedeno v naslovu zadevne točke, besedilo pa je v narekovajih.
da
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
de
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
el
Όταν δηλώσεις, συμπεράσματα ή ψηφίσματα έχουν εγκριθεί τυπικά από το Συμβούλιο, αυτό επισημαίνεται στον τίτλο του σχετικού σημείου και το κείμενο τίθεται εντός εισαγωγικών.
en
Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.
es
Cuando el Consejo ha adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, el título del punto correspondiente así lo indica, y el texto va entrecomillado.
fi
Jos julkilausumat, päätelmät tai päätöslauselmat ovat neuvoston virallisesti hyväksymiä, se ...
detekcija končne točke s kolorimetrom
Chemistry
bg
детекция на колориметрична крайна точка
de
kolorimetrische Endpunktbestimmung
el
χρωματομετρική ανίχνευση τελικού σημείου
en
colorimetric end-point detection
es
detección colorimétrica del punto final
et
kolorimeetriline lõpp-punkti määramine
fr
détection colorimétrique au point d'équivalence
ga
aimsiú críochphointe dathmhéadrach
hu
kolorimetriás végpont-meghatározás
it
determinazione colorimetrica del punto finale
lt
kolorimetriškai nustatomas ekvivalentinis taškas
lv
kolorimetriska beigu punkta noteikšana
pl
kolorymetryczne wyznaczanie punktu końcowego
ro
detectare colorimetrică a punctului final
sk
kolorimetrická detekcia bodu ekvivalencie
sv
kolorimetrisk bestämning av slutpunkt