Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
unter
(predlog)
sl pod,
med m,
k,
pod,
med
en under,
below,
beneath,
underneath,
neath,
among,
amongst,
mongst,
under,
below,
underneath,
neath,
among
sq nën,
përposh,
përfund,
ndër,
nëpër,
midis,
ndërmjet,
përposh,
përfund
fr sous,
parmi,
à,
dans,
entre
hr pod
unter
LAW
da
dog således at
,
idet dog
,
inden for de grænser, som ... fastsætter
,
med forbehold af
,
medmindre
de
unter Beachtung
,
unter Berücksichtigung
,
vorbehaltlich
el
υπό (με) την επιφύλαξη
en
subject to
es
a reserva de
fi
-ehdoin
,
edellyttäen, että
,
jollei ... muuta johdu
,
sillä varauksella, että
fr
sous réserve de
hr
podložno
lv
ņemot vērā ...
mt
bla ħsara għal
,
soġġett għal
nl
behoudens
pt
sob reserva de
sv
förutsatt att
,
med förbehåll för
,
om
,
om inte annat följer av
,
om inte annat sägs i
unter
en among, amongst, below, beneath, by, during, from among, less than, under, underneath
...polymerisiert unter Einfluß von...
da
stoffet...polymerisere under indflydelse af...
el
η ουσία...πολυμερίζεται υπό την επίδραση...
en
the substance...polymerize under the influence of...
es
la substancia...polimeriza bajo la influencia de...
fr
la substance...se polymérise sous l'influence...
it
la sostanza...polimerizza sotto l'effetto di
nl
de stof zal...polymeriseren onder invloed van...
pt
a substância...polimeriza sob a influência de...
...soll dieser Konflikt auf der Grundlage der Billigkeit und unter Berücksichtigung aller massgeblichen Umstände gelöst werden...
Fisheries
el
η διαφορά θα πρέπει να διευθετείται με βάση την αρχή της "δικαιοσύνης" και τα πραγματικά περιστατικά
en
the conflict should be resolved on the basis of equity and in the light of all the relevant circumstances
fi
ristiriita (...) tulisi ratkaista kohtuuden mukaan ja kaikkien asianhaarojen valossa
fr
le conflit devrait être résolu sur la base de l'équité et en égard à toutes les circonstances pertinentes