Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
ἀμφισβητέω
drugačnega mnenja sem, prepiram se, pobijam kaj, ugovarjam; tajim, zanikam, dvomim o čem; lastim si, prisvajam si
ἀπ-εῖπον
naravnost povem, naznanim, objavim, izrečem; odrečem, odbijem, zanikam; prepovem, zabranim; odpovem; odpovem se, odrečem se, opustim, pustim; oslabim, utrudim se, onemorem, obnemorem, obupam, izgubim pogum; odrečem, odpovem, odbijem, odpodim; odpovem se, odrečem se; ne oziram se na
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ἀπ-αναίνομαι
d. m. [aor. ἀπηνηνάμην] ep. poet. popolnoma zanikam, upiram se, odbijam, odrekam, zavračam, abs. in τί.
ἀπ-εῖπον
, ἀπ-εῖπα [gl. εῖπον; ep. tudi ἀπέειπε, ἀπόειπε, inf. ἀποειπεῖν in ἀπειπέμεν, pt. tudi ἀποειπών, aor. k ἀπό-φημι ali ἀπ-αγορεύω] I. act. 1. tr. a) naravnost povem, naznanim, objavim, izrečem; ἀπηλεγέως brezobzirno (odkrito); b) odrečem, odbijem, zanikam τί; c) prepovem, zabranim τινί, z inf. in μή, odpovedujem (pohod); d) odpovem se, odrečem se; μῆνιν opustim jezo, φίλοις pustim na cedilu, odrečem pomoč. 2. intr. oslabim, utrudim se, onemorem, obupam, izgubim pogum. II. med. ion. ἀπειπάμην 1. odrečem, odpovem, odbijem, odpodim. 2. odpovem se, odrečem se NT, ne oziram se na τί.