Spur f, -, -en
band
channel [auf Magnetband]
clue [jur.]
course [Sport Langlauf]
dash [gastr. of pepper etc]
disk track [Messen: Absolutencoder; Bahn auf Codescheibe]
evidence [Anzeichen]
gather [kfz]
gauge [Bahn Spurweite]
lane [Verkehr: Straße, Fahrbahn, Fahrspur]
lead [jur. bei der Verfolgung von Straftaten]
nuclear track [Kernspur]
ounce [von Vernunft, Anstand, Talent etc]
path [Ionisierkammer]
print [Abdruck]
remnant [LAB, CHEM: eines unerwünschten oder anderen Stoffes]
scent [JAGD]
scrap [von Vernunft, Anstand, Talent etc]
shade [z. B. es ist etwas lang / etwas or eine Spur zu lang] [e.g. it is a shade long / too long]
shadow [fig.]
sign [fig.]
skidmarks [Bremsspur]
soupçon [von Pfeffer, Paprika etc]
spoor [Jagd]
suspicion [fig. Hauch m]
toe-in [kfz]
touch [von Pfeffer, Paprika etc]
trace [Fußspur, Räderspur, Labor Menge eines Stoffes in etwas, fig. Anzeichen, fig. hinterlassenes Zeichen, kleine, winzige Menge oder Überrest]
track [Abdruck im Boden; auf Magnetband/Tonband; Fußspur; Räderspur/Wagenspur; Fußspur; Jagd; Messen: Absolutencoder; BAHN: auf Codescheibe; Schienen; Sport Langlauf; Spurweite der Räder; auf Radarschirm; eines Flugzeugs; auf Datenträger/CD/DVD/Festplatte]
track gauge [Bahn]
track width [kfz]
tracking [gerade Fahrtrichtung]
traffic lane [Verkehr: von Straßen]
trail [Blutspur, Schleimspur, Fährte zur Verfolgung, auch in Ionisierkammer]
tread [kfz]
tread width [kfz]



Vir: Nemško-angleški slovar tehnike in naravoslovja - Tjaša Kuerpick

Komentiraj slovarski sestavek