ὁ masc. in ἡ fem. in ἁ dor. fem. in τό neutr.
Et.: ὁ iz *so, ἡ iz *sā, τό iz *to-d; prim. stind. sá, sáḥ, lat. iste, ista, istud, gotsl. sa, sō, sl. ta, ta, to, nem. der, die, das
● at. gen. τοῦ, τῆς ... || ep. gen. τοῖο || du. gen. in dat. τοῖιν || pl. nom. τοί, ταί || pl. gen. fem. τάων || pl. dat. τοῖσι, τῇσι, τῇς || dor. gen. τῶ, τᾶς || dor. dat. fem. τᾷ || dor. acc. fem. τάν || dor. pl. gen. fem. τᾶν || acc. pl. masc. τώς
I. pron. demonstr. ta, ta, to, on, ona, ono 1. a) ὁ μέν … ὁ δέ ta … oni (pa) •
οἱ μέν … οἱ δέ ti … oni pa, eni … drugi pa •
τὰ μέν … τὰ δέ deloma … deloma b) ὁ δέ ta pa •
ἡ δέ ona pa •
τοῦ δ' ἔκλυε Φοῖβος Ἀπόλλων slišal pa ga je 2. a) 1 τὸν καὶ τόν tega in tega 2 τὸ καὶ τό to in to b) 1 τοῦ zaradi tega 2 πρὸ τοῦ nekdaj, svoje dni 3 ἐκ τοῦ od tedaj, odkar 4 ep. ἐκ τοῖο od tedaj, odkar c) τῇ tam, tod, tja, po tej poti •
τῇ ἵππους ἔχε tako, na ta način Odiseja 8, 510 •
τῇ καὶ τῇ τῆς ὁδοῦ na obeh straneh poti •
τῇ μέν … τῇ δέ z ene strani … z druge strani 3. τῷ zato, zaradi tega, v tem primeru, potem, nato 4. τό zato •
Iliada 17, 404 5. pri sup. ἐν τοῖς mnogo, nadvse, kar II. določni člen (spolnik) 1. pred subst. in lastnimi imeni; pogosto ima pomen a) oni znani, slavni, omenjeni •
Νέστωρ ὁ γέρων znani častitljivi starček b) zaslužen, potreben, pristojen, običajen •
τὰ ἐπιτήδεια λαμβάνω dobim potreben živež c) = pron. poss. •
ἐπὶ τὴν ναῦν λαμβάνω vzamem na svojo ladjo •
καί μοι δὸς τὴν χεῖρα daj mi svojo roko 2. določni člen substantivira vsak izraz, pred katerim stoji a) pred adi., pron., num. itd. •
ὁ σοφός modrijan, modrec •
τὸ καλόν lepota •
εἰσὶ οἱ λέγοντες so ljudje, ki pravijo •
τὸ πεζικόν pehota •
τὸ ναυτικόν mornarica •
τὸ μέλλον prihodnost, bodočnost b) pred adv. •
τὰ ἐνθάδε tukajšnje razmere •
οἱ νῦν sodobniki •
τὰ οἴκοι domače razmere c) pri gen. •
ὁ Πολύβου Polibov sin •
οἱ ἐκείνου njegovi ljudje •
τὸ τοῦ Δημοσθένους slavni Demostenov izrek •
τὰ τῶν θεῶν = οἱ θεοί •
τὰ τῆς τύχης odločitve usode, ukazi usode •
τὰ μὲν θεῶν παρέβην zapovedi bogov •
τὸ τῶν παίδων kar navadno delajo otroci č) pri prepozicionalnih izrazih •
οἱ ἀμφί (περί) τινος njegovo spremstvo, njegova stranka •
οἱ ἐκ τῆς ἀγορᾶς sejmarji •
τὰ παρὰ θάλασσαν primorski kraji •
τὸ κατ' ἐμὲ z moje strani, kolikor je od mene odvisno d) pri inf. •
τὸ νῦν εἶναι za zdaj •
διὰ τὸ φιλομαθῆ εἶναι zaradi ukaželjnosti •
ἐν τῷ λέγειν v govoru e) pri celih stavkih •
ἐρωτώμενος τὸ Ποδαπὸς εἴη III. pron. relat. gl. ὅς