1. ki uvaja relativna in v odvisna vprašanjakako, kakor, na kakšen način, (tako) kakor • ὅπως ἄν (κέ)kakorkoli, kakor pač • οὐ γὰρ οἶδα, παιδείας ὅπως ἔχειne vem, kako je z njegovo izobrazbo • ὅπως ἔχωkakor sem pač, ne da bi se pripravil, takoj
2. pomni zveze:
a) οὐκ ἔσθ' ὅπωςnikakor ne, za nobeno ceno, nikoli
b) οὐκ ἔσθ' ὅπως οὐvsekakor, na vsak način, gotovo • οὐκ ἂν γένοιτο τοῦθ' ὅπως ἐγὼ οὐ φανῶ τοὐμὸν γένοςvsekakor bom svoj rod odkril • οὐ γὰρ γένοιτ' ἂν ταῦθ', ὅπως οὐχ ὧδ' ἔχεινkajti ne more se zgoditi, da bi to ne bilo tako, kajti to se ne da spremeniti= kar je storjeno, nestorjeno več ne bo
c) οὐκ ἔσθ' ὅπως ποτέni mogoče, da bi kdaj
č) οὐχ ὅπως … ἀλλ' οὐδέne samo ne … ampak niti
d) οὐχ ὅπωςkam le, kaj šele
e) οὐχ ὅπως … ἀλλὰ (καί)ne samo ne … ampak celo
3. pri sup.kar, čim • ἄριστος
B. conj.
1. v temporalnih stavkih
a) = ὅτεko, kadar
b) = ὅπως τάχιστα brž ko
c) kadarkoli
2.
a) finalno (s cj., opt. ali ind. fut.)da (bi)
b) zanikano 1 ὅπως μήda ne (bi), da le ne bi 2 μὴ ὅπως(ne boj se, da =) kaj šele, niti
c) z ind. fut. se veže zlasti za glag. stremljenja (verba studii) • τῶν Κορινθίων πρασσόντων, ὅπως τιμωρήσονται αὐτούς
č) pogosto stoji ὅπως neodvisno, da izraža odločen poziv ali svarilo • ὅπως οὖν ἔσεσθε ἄνδρες ἄξιοι τῆς ἐλευθερίαςda ste mi torej (= bodite torej) možje, vredni svobode • ὅπως μὴ ὁ σοφιστὴς ἐξαπατήσῃda nas le ne bi prevaral
3. za glag. mišljenja (verba sentiendi), govorjenja (verba dicendi) itd. = ὅτιda