οὐ in οὐκ in οὐχ in οὔna koncu stavka in οὐχίokreplj. in οὐκίion. in οὔ-περ
1. na koncu stavkaοὔne •
NT
2. οὔ-περne
3. zanika pojme •
οὔ φημι, οὐ λέγωrečem, da ne, tajim •
οὐκ ἐῶne pustim, prepovedujem, zabranjujem •
οὐ βούλομαι, οὐκ ἐθέλωnočem, branim se •
οὐκ ὠφέλιμοςškodljiv •
οὐκ ἐν καιρῷob neugodnem času(litota) •
οὐ νομίζωmislim, da ne ○
pri subst.διὰ τῆς Λευκάδος τὴν οὐ περιτείχισινker ni hotel obkoliti ○
ἡ τῶν γεφυρῶν οὐ διάλυσις
4. zanika povedne in vprašalne stavke, če se pričakuje trdilen odgovor
a) v direktnem vprašanju je οὐ = ἆρ' οὐ = lat. nonne
b) pos. v zvezi z ind. fut., da izraža nujen poziv •
οὐκ ἀφήσειςali je nočeš pustiti = takoj jo pusti! •
οὐκ ἄξεθ' ὡς τάχισταtakoj jo odpeljite
c) pri blagem opominu tudi z opt. •
οὐκ ἂν φράσειαςpovej mi vendar
5. stoji elipt. v odgovorih, kjer je treba glag. dopolniti iz vprašanja
a) •
πότερον ἕψονται Κύρῳ ἢ οὐ
b) οὐ μή(οὐ je treba dopolniti z izrazom bojazni) •
οὐ μὴ γένηται = οὐ φόβος, μή γένηταιni se bati, da bi se zgodilo = ne bo se zgodilo
c) οὐ μήstoji tudi namesto imp. •
οὐ μὴ δυσμενὴς ἔσει φίλοιςne bodi sovražen •
οὐ μὴ ξεγείρειςne zbujaj ga
č) •
οὐχ ὅπως, οὐχ ὅτι … ἀλλὰ καὶ (οὐδέ) = οὐ λέγω, οὐκ ἐρῶ ὅπως, ὅτιne samo (ne) … ampak tudi (niti) •
οὐχ ὅτι παίζει = οὐ λέγω, ὅτιnočem trditi, da = kljub temu da, čeprav, dasiPlaton, Protagoras 336 d
6. okrepi se zlasti z
a) μήν •
οὐ μήνgotovo ne, vendar ne, zares ne •
οὐ μὴν οὐδέda niti ne •
οὐ μὴν ἀλλάpri vsem tem, pa vendar, toda, kljub temu
b) γάρ •
οὐ γὰρ οὖνgotovo ne •
οὐ γὰρ τοι, οὐ γὰρ δήπουkajti (pač) vendar ne •
οὐ γὰρseveda ne(v odgovoru) •
οὐ γὰρ ἀλλάgl. γάρ
c) μέντοι 1 gotovo ne •
2 toda vendar ne •
οὐ μέντοι ἱκανῶς γε 3 v vprašalnih stavkihali res ne? •
οὐκ ἔλεγες μέντοι σύali (zares) nisi rekel? 4 •
μόνον οὐ, ὅσον οὐκ ἤδηmalodane, skoraj •
οὐ πάνυ (πάντως, πάμπαν)nikakor ne •
οὐ μόνον … ἀλλὰ καίne samo … ampak tudi •
οὐκ ὥσπερnasproti