αἴθω
Et.: kor. *ai̯dh-, *i̯dh- 'goreti', 'biti svetel'; od tod αἶθος 'ogenj', 'požar', αἴθων, αἶθοψ 'žareč', 'svetel', ἰθαρός 'čist', 'veder', 'jasen', αἰθήρ 'zrak (= jasno nebo)', αἴθουσα 'svetel prostor', 'dvorana' itd., lat. aedēs 'soba', 'hiša (= kraj domačega ognjišča)', sl. isteje 'odprtina peči', (iz *ai̯dh-s-to-), lat. aestās 'vroče obdobje', 'poletje'
G.:
samo praes. in impf.