ἀπ-όλλῡμι in ἀπ-ολλύω

G.: fut. ἀπολῶ || aor. ἀπώλεσα || pf. šibki ἀπολώλεκα || plpf. ἀπωλωλέκειν || ion. praes. 3. os. pl. ἀπολλῦσι || ion. fut. ἀπολέω || fut. NT ἀπολέσω || aor. ep. ἀπόλεσσα || fut. med. ἀπολοῦμαι || aor. med. ἀπωλόμην || pf. act. krepki ἀπόλωλα || plpf. act. krepki ἀπωλώλειν || aor. med. ep. ἀπολόμην | opt. ἀπολοίατο = ἀπολόιοντο || iterat. ἀπολέσκετο



1. act.

a) pogubljam, uničujem, ubijam, rušim, razrušim
        ➞ subst. pt. praes. act. (ion.) ἀπολλύντες οἱ morilci
        ➞ subst. pt. praes. act. sg. (NT) ἀπολλύων οντος, ὁ pogubitelj, pogubnik

b) izgubljam (izgubim) kaj, pridem ob kaj, ostanem brez česa
        • ὑπό τινος po kom, zaradi koga

2. med.

a)
1 propadam, poginjam, ginem, umiram
        •
2 žalostim se
        •

b) izgubljam se, izgubljen sem, izginjam
        • ὕδωρ
        • ἀπόλωλα konec je z mano, po meni je, izgubljen sem



Vir: Geselska baza za novi grško-slovenski slovar – 3 (Α - Γ) - Matej Hriberšek s sodelavci: Pikl, Cvijić, Gardina, Markič, Berden, Teran, Novak, Križaj, Avguštin, Kristan

Komentiraj slovarski sestavek