dáti♦♦♦ (dam) gl.
I.
1. to give*; [izjavo, predlog] to make*
dati (komu) (kaj) to give sth to sb, to give sb sth; (izročiti, podati) to hand sth to sb
dati poudarek na (kaj) to stress/emphasize sth
dati vse od sebe to give it one's all, to give it one's best effort, to do one's best
2. (odložiti) to put*; (položiti) to lay*
dati (kaj) (kam) to put/lay sth somewhere
3. (o namenu) to send*, to put*; [na trg] to put*, to launch
starši so me dali v katoliško šolo - my parents sent me to a Catholic school
dati na trg nove proizvode - to put new products on the market
4. (ceniti, pripisovati)
dati (čemu) [velik, majhen] pomen to place [great, little] importance on sth
dati kaj na (koga/kaj) to value sb/sth
dežela, ki kaj da na tradicijo - a country which values tradition
5. (ukazati) to order
Prometeja je dal prikovati na goro - he ordered Prometheus to be chained to the mountain
II. velelno
1. (izraža predlog) let's
dajmo se potruditi - let's do our best
2. (izraža nestrpnost, priganjanje) hurry up, come on; (pri ukazovanju, vzpodbujanju, navijanju) come on
dajmo, nimam časa do jutri - hurry up, I don't have all day
daj, odpri! - come on, open up!
dajmo! pogum! - come on! have courage!
bog ne daj! God forbid!
dati se (biti mogoče) can, to be* possible
okna se ne dajo odpreti - the windows cannot be opened
ne dati se (vztrajati) to not give up