καθ-αιρέω in κατ-αιρέω ion.

G.: aor. καθεῖλον || cj. 3. os. sg. ep. καθέλῃσι || pf. pt. ion. καταραιρημένος || fut. NT καθελῶ



A. act. in pass.

1.

a) dol vzamem, spustim, dol potegnem, snamem
        • σελήνην
        • ἱστία snamem, zvijem
        • ὀφθαλμούς, ὄσσε τῷ θανόντι zatisnem (oči)

b) rušim, podrem, razdrem
        • τείχη
        • τῶν τειχῶν ὥστε toliko zidu, da ...
        • εἰς ἔδαφος porušim do tal

c) podrem na tla, užugam, premagam, uničim, opustošim
        • Οἰχαλίαν
        • ῥῆμα ovržem
        • ψήφισμα prekličem, razveljavim

2.

a) jemljem proč (stran), odvzemam, odstranjujem, ugrabim
        • ναῦν, χρήματα
        • ἀρχήν uničim
        • τινὰ ἀπὸ θρόνων vržem z oblasti, pahnem s prestola, odstavim
        • τὸ λῃστικόν iztrebim, zatrem

b) obsodim, umorim, ubijem; ponižam; pass. ubije me kdo
        • καθῃρημένος τὴν αἴσθησιν oropan zavesti, nezavesten

c) dosežem, dobim
        • μεγάλα πρήγματα
        • ἔν τινι zasačim pri čem
        • πάλος, συμφορά με καθαιρεῖ usoda, nesreča me zadene

B. med. jemljem (snemam) si

1. jemljem sebi dol, snemam zase
        • τόξα

2. dobivam si



Vir: Vzorčna baza za novi grško-slovenski slovar (Z-Κ) - Matej Hriberšek in sodelavci: Bobovnik, Božič, Kuntner, Pintarič, Poljšak Kus, Skubic, Valijev

Komentiraj slovarski sestavek