κεῖμαι

G.: 2. os. sg. κεῖσαι || 3. os. sg. κεῖται || 3. os. pl. κεῖνται || cj. κέωμαι, κέηται || opt. κεοίμην || imp. κεῖσο, κείσθω || inf. κεῖσθαι || impf. ἐκείμην, ἔκεισο, ἔκειντο || fut. κείσομαι || ep. praes. 3. os. pl. κείαται, κέαται, κέονται || ep. cj. 3. os. sg. κῆται || ep. impf. κείμην || ep. impf. 3. os. pl. κείατο, κέατο || iterat. κέσκετο || ion. praes. 3. os. sg. κέεται || inf. κέεσθαι

uporablja se tudi kot pf. pass. od τίθημι



1. o ljudeh

a) ležim, sem
        •

b) počivam, spim
        •

c) ležim brez dela
        •

č) ležim na tleh (bolan, utrujen, v nezavesti)
        •

d) ležim v nesreči, nesrečen sem, zanemarjen sem
        •

e) mrtev sem, nepokopan sem
        •

f) nahajam se, bivam
        • τόπον

2. o stvareh

a) o krajih ležim, stojim
        • τόπον ležim na kakem kraju
        • πόλις αὐτάρκη θέσιν κειμένη mesto z ugodno lego

b) postavljen sem, položen sem, shranjen sem, nahajam se
        • περὶ τῆς κεφαλῆς ovit sem okoli glave, ovijam glavo, opletam glavo
        • εἰς ἀνάγκην κείμεθα prisiljeni smo
        • εὐεργεσία ἀνάγραπτος κεῖται stoji, ostane zapisana
        • ἄεθλον nagrada je izpostavljena

c) določen sem, v veljavi sem, obstajam
        • νεῖκος
        • νόμοι
        • θέσμια
        • ζημία κειμένη z zakonom določena kazen
        • ὄνομα κεῖται dalo se je ime
        • κεῖται ὄνομά τινι komu je ime, kdo imenuje se
        • ἀγὼν κεῖται odrejen je ime
        • κεῖται ἡμῖν za nas je dognano

č) visim; odvisen sem od česa
        • ἐν γούνασι θεῶν κεῖται je v božjem naročju, je (leži) v božjih rokah
        • ἐν ὑμῖν κείμεθα naša usoda je v vaših rokah

d)
        • κακὸν τὸ πάλαι κείμενον že davno pozabljeno zlo
        • εὖ κειμένων πραγμάτων če se bodo zadeve dobro obrnile, če se bo dobro izteklo



Vir: Vzorčna baza za novi grško-slovenski slovar (Z-Κ) - Matej Hriberšek in sodelavci: Bobovnik, Božič, Kuntner, Pintarič, Poljšak Kus, Skubic, Valijev

Komentiraj slovarski sestavek