šarm očarljivost, privlačnost; čar
charm

ZVEZE:
šarm starega sveta old-world charm

PRIMERI:
Je ženska z veliko šarma. She is a woman of great charm.
Ta kraj ima veliko šarma starega sveta. This place has a lot of old-world charm.

PAZI:

ZVEZE:
FIG to turn on the charm prilizovati se komu
FIG to work like a charm delovati kot namazano, sijajno se obnesti

PRIMERI:
Izvedel je, da si bogata vdova, zato se ti je prilizoval. He has found out you are a rich widow and turned on the charm.
Tvoja strategija se je sijajno obnesla. Your strategy worked like a charm.


DODATNI POMEN CHARM V AN:

1

čar, čarovnija
rek, urok

2

droben obesek kot okras na verižici, zapestnici ali žepni uri

3

amulet, talisman

ZVEZE:
charm bracelet zapestnica z drobnimi okraski

PRIMERI:
The pendant on my necklace is a good-luck charm. Obesek na moji verižici je amulet za srečo.



Vir: Slovar lažnih prijateljev med angleščino in slovenščino - Andreja Skarlovnik Ziherl, Špela Omahen Regovc, Mojca Krečič in drugi avtorji

Komentiraj slovarski sestavek