čàs časa m
1.
vrijeme, vreme: prostor in čas; čas teče, beži; zdaj ni -a za take reči sad nema vremena za ovakve stvari; za kratek čas je skočil k sosedu za malo vremena skoknu do susjeda (-sed-); vsake toliko -a s vremena na vrijeme; en čas bom čakal do neko doba ja ću čekati; nimam -a za zabavo nemam kad da se zabavljam; vsak čas bo prišel tek što nije došao
2.
rok: čas za vračilo dolga je potekel
3.
doba: v -u glavne sezone; za -a Rimljanov
4.
prišel bom, če mi bo čas dopuščal ja ću doći budem li imao kad; že lep čas ni izšlo nobeno pomembno delo več prilično dugo nije izašlo nijedno značajno djelo, delo; dolg čas dosada; meni je dolg čas meni je dosadno, ja se dosađujem; dolg čas prodajati dosadivati se; kratek čas razonoda; prosti čas slobodno vrijeme, vreme; delati komu kratek čas zabavljati koga; zadnji čas je, da se odločiš krajnje je vrijeme da se riješiš (reš-); tisti čas u ono vrijeme, vreme; biti na tesnem s -om imati malo vremena; za božji čas pobogu
5.
krajevni čas mjesno vrijeme, vreme; sedanji čas sadašnje vrijeme, vreme; pretekli čas prošlo vrijeme, vreme; prihodnji čas buduće vrijeme, vreme; prislovno določilo -a priloška oznaka vremena; tvorba -ov tvorba, obrazovanje vremena; delovni čas radno vrijeme, vreme; poletni čas ljetnje vrijeme, vreme; povojni čas poslijeratno doba; predvojni čas prijeratno (pre-) doba; prehodni čas prelazno doba; vojni čas ratno doba; železniški čas željezničko (-lez-) vrijeme, vreme
6.
preživeti hude -e preturiti teška vremena preko glave



Vir: Slovensko-srbskohrvaški slovar - Janko Jurančič

Komentiraj slovarski sestavek