na predl.
I.
s akuz. na, označava
1.
mjesto kuda se nešto kreće, kuda nešto dospijeva: iti na goro; sesti na stol sjesti (se-) na stolicu; zadeti na oviro udariti na prepreku
2.
cilj kuda je kretanje upravljeno: oditi na deželo otići na selo; obrniti se na levo okrenuti se lijevo, levo
3.
upravljenost s (neprijateljskom) namjerom: fašistični napad na Jugoslavijo; iti na lov na zajce; pes laja na popotnika
4.
mijenjanje mjesta, položaja, stanja: oditi na novo službeno mesto; veverica skače z veje na vejo, bolniku se obrača na boljše
5.
da se nešto dijeli, deli: razdeliti na dva dela
6.
da je nešto dospjelo do krajnje granice: temperatura je padla na najnižjo stopnjo
7.
veliku količinu: prišlo je na tisoče ljudi; vsega imajo na stote; na tisoče ton žita pridelujejo
8.
usmjerenost duhovne aktivnosti: misliti na svoje rojake; naročiti se na žurnal; biti nor na ženske ludovati za ženama
9.
vremenu determinaciju: na današnji dan pred tridesetimi leti se je začela vojna; na Novo leto se bomo videli; prvi maj pade na nedeljo
10.
približavanje vremenskoj granici: na pomlad bo odšel v tujino; ura gre na poldne
11.
u priloškoj oznaci
a)
mjesta: priti na vrh
b)
vremena: na stara leta je počival
c)
uzroka: na jezo pije; delati komu na veselje
d)
načina: dati blago na upanje dati robu na veresiju; lagati na debelo; na mojo čast; glagoli na -am
II.
s lok. na, u priloškoj oznaci
a)
mjesta: na mizi stoji ura; na vrhu Loveena je mavzolej
b)
načina: na mehkem sedeti; na naglem je zbolel naprečac, iznenada je obolio; kuhati na olju
c)
u stalnim vezama: biti bolan na pljučih; ujeti koga na laži; pika na i tačka na i; na kmetih na selu; imeti koga na sumu; akcent na osnovi, na končnici; kdo je na potezi



Vir: Slovensko-srbskohrvaški slovar - Janko Jurančič

Komentiraj slovarski sestavek