split*3 [split]

1.
prehodni glagol
(raz)cepiti, razklati, odcepiti, razslojiti; razdeliti (among med, with s)

figurativno razdvojiti, razcepiti; raztrgati (na kose)

figurativno uničiti

ameriško , pogovorno razredčiti (whisky itd.) z vodo


2.
neprehodni glagol
(o ladji) raztreščiti se (ob skalah)

figurativno doživeti brodolom, nasesti (on na)

razklati se, razcepiti se, póčiti, razpočiti se; odcepiti se, odlomiti se; ločiti se, raziti se, ne se spraviti (pobotati) (on gledé, o)

razdeliti se (into v, na)

pogovorno drveti

politika , pogovorno voliti različne kandidate

sleng deliti si (on kaj)

sleng izdati, ovaditi, denuncirati (upon, on koga)


hair-splitting dlakocepstvo
the audience split their sides (with laughing) poslušalci so pokali od smeha
to split a bottle popiti skupaj steklenico
to split the difference sporazumeti se za kompromis, za sredino med zahtevano in ponujeno ceno; vzeti sredino med dvema predlogoma, dvema količinama
to split hairs dlakocepiti
we split the money into equal shares denar smo si razdelili na enake deleže
to split open razklati, razparati
the party split on this point ta točka je bila vzrok razkola v stranki
to split the profits razdeliti si med seboj dobiček
the ship split on the rock ladja se je razbila ob skali
to split straws figurativno dlako cepiti, (preveč) pedantski biti
to split one's vote(s) (ticket) glasovati za kandidate različnih strank



Vir: Veliki angleško-slovenski slovar - Anton Grad, Ružena Škerlj, Nada Vitorovič

Komentiraj slovarski sestavek