pērdere*

A)
v. tr. (pres. pērdo)

1.
izgubiti, izgubljati; biti ob:
perdere l'impiego izgubiti službo
perdere la stima biti ob dober glas
il radiatore perde acqua radiator pušča
perdere la bussola pren. izgubiti glavo

2.
zgubiti, zgubljati; zapraviti, zapravljati:
il motore perde colpi motor prekinja vžig; žarg. motor rokira
perdere colpi pren. doživljati poraze, biti slabega zdravja, zgubljati učinkovitost

3.
zamuditi, zamujati:
perdere il treno zamuditi na vlak

4.
biti premagan, poražen:
perdere la guerra zgubiti vojno, biti premagan v vojni
perdere la partita biti premagan
è una bella ragazza ma a confronto con la sorella ci perde to je lepotica, a sestra je še lepša

5.

a perdere trgov. za enkratno uporabo
vuoto a perdere (steklenica) za enkratno uporabo

6.
pogubiti:
perdere l'anima pogubiti dušo

B)
➞ pērdersi v. rifl. (pres. mi pērdo)

1.

perdersi d'animo, di coraggio obupati, zgubiti pogum

2.
zgubiti, zgubljati se:
il suono si perde in lontananza zvok se zgublja v daljavi
perdersi in chiacchiere zaklepetati se, čenčati tjavendan
perdersi in un problema naleteti na trd oreh, na nerešljiv problem
perdersi dietro una ragazza nesrečno se zaljubiti



Vir: Veliki italijansko-slovenski slovar - Sergij Šlenc

Komentiraj slovarski sestavek