use
I. sam. raba, uporaba, način uporabe, izkoriščanje, možnost/pravica uporabe/rabe
II. gl. uporabiti, uporabljati, izkoriščati

uses of funds FIN uporaba finančnih sredstev
use of land EKON uporaba zemlje/tal
use and occupancy insurance/policy ZAV, AM zavarovanje izgube dohodka kot posledične škode v zavarovanem škodnem primeru
use value EKON uporabna vrednost
use and wont ustaljena raba, navada

commercial use of a patent PAT gospodarsko izkoriščanje patenta/izuma
continuation of use PAT nadaljnja uporaba patenta
directions for use TEH, KOM navodila za uporabo
end use certificate KOM potrdilo o končnem uporabniku blaga/opreme
entry for home use KOM carinjenje/uvoz (blaga) za prosto porabo/prodajo v državi
instructions for use KOM navodila za uporabo
items of personal use osebni predmeti, predmeti za osebno rabo
land zoned for industrial use za industrijsko cono/gradnjo rezervirano območje
licence to use licenca za uporabo, pravica uporabe
nonconforming use JUR neustrezna raba
personal use osebna raba/uporaba
peaceful use of atomic energy mirnodobna uporaba atomske energije
proper use pravilna uporaba
ready for use TEH pripravljen za uporabo
resulting use JUR časovno omejena pravica uživanja kot začasna posledica določenega dejanja
right to use PAT pravica uporabe/izkoriščanja patenta
road use fee cestnina, cestni davek, prispevek za uporabo cest(e)
single-use goods KOM kratkotrajne porabne dobrine
sole use JUR izključna pravica uporabe
unauthorized use zloraba, nepooblaščena (upo)raba
value in use EKON uporabna vrednost

act for the use and benefit of sb. JUR ravnati v korist/dobro koga
alter the use of land AGR, EKON spremeniti namembnost zemljišča
alter the use of premises EKON spremeniti namembnost prostorov
be in use biti v rabi, delati
The equipment is in use twenty-four hours a day. Opremo uporabljamo 24 ur na dan.
be in common use biti v splošni rabi, običajen
enter goods for home use KOM dati ocariniti blago za prosto porabo/preprodajo v državi
have the use of the company car uporabljati službeni avto za osebne potrebe
make use of sth. uporabiti/izkoristiti kaj, poslužiti se česa
put coins out of use MON vzeti kovance iz prometa/obtoka
put the money to good use FIN pametno naložiti denar
take for public use JUR razlastiti za potrebe družbe/javnosti

for official use (prostor) za uradne zaznamke okence/rubrika na formularju
out of use zastarel, iz mode

use to good advantage koristno uporabiti
use one's own discretion ravnati po lastni presoji
use one's best judgement ravnati po najboljši presoji
use one's influence to obtain sth. zastaviti svoj vpliv za kaj
use one's influence on sb.'s behalf; use one's influence in favour of sb. zavzeti se za koga, protežirati koga
use freelancers for most of the work opraviti večino dela z zunanjimi sodelavci po pogodbah
use the invention (commercially) gospodarsko izkoriščati izum
use sth. to one's own ends porabiti kaj v svojo korist, uporabljati kaj sebi v prid.
use an opportunity izkoristiti priložnost

use up porabiti
use up a quota KOM, EKON izčrpati kvoto, izkoristiti kontingent
use up spare capacity izkoristiti proste zmogljivosti

used in operations uporabljano/uporabljeno v okviru poslovanja
used car KOM rabljen/star avto, avto iz druge roke
used with kr. u/w (ki) se uporablja skupaj s/z

get used to sth. navaditi se na kaj

quantities used R-KNJ potroški, porabljene količine

by using illicit means JUR z nedovoljenimi sredstvi, na nezakonit način



Vir: Veliki angleško-slovenski (moderni) poslovni slovar - Lidija Šega

Komentiraj slovarski sestavek