wear
I. sam.
1. nošenje, oblačenje, način oblačenja
2. obleka, oblačilo
3. obraba, obnošenost
II. gl.
1. nositi (na sebi)
2. ponositi, obrabiti(se)

wear and tear KOM, TEH (naravna/normalna) obraba, obrabljenost

adjustment for wear and tear R-KNJ popravek vrednosti zaradi obrabe
allowing for wear and tear KOM ob upoštevanju normalne obrabe
children's wear KOM otroška oblačila
depreciation for wear and tear R-KNJ funkcionalno amortiziranje, zniževanje vrednosti zaradi izrabe/obrabe
evening wear DRUŽB večerna obleka/toaleta
fair wear and tear TEH, KOM, ZAV normalna obraba
The insurance covers any break damage but not fair wear and tear to the machine. Zavarovalna polica/pogodba pokriva vse strojelomne razen normalne obrabe.
men's wear KOM moška oblačila/moda/konfekcija
night wear DRUŽB večerna obleka/toaleta
occupational wear and tear DEL, ZAV poklicne telesne poškodbe
rate of wear and tear EKON, FIN stopnja obrabe/obrabljenosti/izrabe
resistance to wear and tear KOM, TEH odpornost (na obrabo), robustnost, vzdržljivost, obstojnost
reasonable wear and tear običajna obraba
ready-to-wear KOM konfekcijski
ready-to-wear department KOM konfekcijski oddelek v veleblagovnici
sports wear KOM športna oblačila/konfekcija
women's wear KOM ženska oblačila/moda/konfekcija

in general wear KOM modno, kar vsi nosijo, kar se nosi

worn-out tire TEH, TRANS obrabljena/zlizana guma

shop-worn merchandise KOM blago, ki že tako dolgo leži v trgovini, da je zato manj vredno
time-worn obrabljen, star; ki ga je načel zob časa

wearing quality KOM trpežnost, robustnost



Vir: Veliki angleško-slovenski (moderni) poslovni slovar - Lidija Šega

Komentiraj slovarski sestavek