Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appelation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] - objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Scot.] [Am.] (to sth.)
Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appelationen {pl} - objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions berechtigter Einwand; begründete Einrede - good defence aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede - dilatory defence, dilatory plea dauernde Einrede; peremptorische Einrede - peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] prozesshindernde Einrede - legal objection to an action; preliminary objection; demurrer to action [Am.] rechtsverhindernde Einwendung - plea by way of traverse rechtvernichtende Einwendung - plea by way of confession and avoidance Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent) - objection for want of novelty (patent) Einspruch gegen einen Zeugen - objection to a witness Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz - defences against claims arising from possession Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger - defences against a new creditor Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe - defences based upon the voidness of the marriage Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs - objection to incorrect entry in the Land Register Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung - objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease Einrede der Arglist - defence of fraud; exceptio doli Einreden des Bürgen - defences of the surety Einrede des höheren Befehls - plea of superior orders Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage) - defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) Einrede des nichterfüllten Vertrags - defence of non-performance of the contract Einrede der Unzurechnungsfähigkeit - plea of insanity Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts) - objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction Einrede der Verjährung - defence of the statute of limitations; plea of lapse of time Einrede der Vorausklage - defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis Einrede der Vorveröffentlichung (Patent) - plea of prior publication Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen - to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto die Einrede der Verjährung geltend machen - to plead the statute of limitations auf die Einrede der Vorausklage verzichten - to waive the defence of failure to pursue remedies Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen - to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen - to meet an objection eine Einrede zurückweisen - to reject a defence; to reject a plea. eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen - to dismiss an objection as unjustified/unfounded Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben. - No objection was raised. Eine Einrede steht entgegen. - There is a defence. schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.] - to file an objection Einwände und Anregungen - objections and suggestions jds. Einwände übergehen - to ignore sb.'s objections



Vir: German-English dictionary - Frank Richter

Komentiraj slovarski sestavek