Schicksal {n}; Geschick {n}; Los {n} - fate
Schicksale {pl} - fates ein Schicksal erleiden - to suffer a fate jds. Schicksal besiegeln - to seal/settle/decide sb.'s fate sich in sein Schicksal ergeben - to resign oneself to one's fate sein Schicksal selbst in die Hand nehmen - to take one's fate into one's own hands Schicksal spielen - to play at fate das/sein Schicksal herausfordern - to tempt fate Ich will das Schicksal nicht herausfordern. - I don't want to tempt fate. sein Schicksal meistern - to cope with one's fate jdn. seinem Schicksal überlassen - to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate Laune des Schicksals - twist of fate durch eine Laune des Schicksals - by a strange quirk of fate Schließlich ereilte ihn das Schicksal. - He finally met his fate. Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. - Fate treated him unkindly. Ihr Sohn erlitt das gleiche/ein ähnliches Schicksal. - Her son met the same/a similar fate. Er trägt sein Schicksal gelassen/gefasst. - He accepts his fate calmly. Das ist ein bitteres Los! - How sad a fate! Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass ... - As chance or fate would have it, ...



Vir: German-English dictionary - Frank Richter

Komentiraj slovarski sestavek