(einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck {+Gen.} - rationale (behind/for/of/underlying sth.)
Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ... - The rationale for this exemption is that ... Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen: - The rationale behind offering this course is twofold: Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.] - That is the rationale behind the regulation. Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht. - It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate. Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht. - The rationale behind this statement is not at all apparent. Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen? - What was her rationale for leaving school? Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen. - He explained the rationale underlying his early retirement. Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen. - The rationale for doing so was not addressed. Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken. - The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence. Das entbehrt jeglicher Logik. - It lacks any rationale.



Vir: German-English dictionary - Frank Richter

Komentiraj slovarski sestavek