Wortlaut {m} - wording
Wortlaute {pl} - wordings Bei unterschiedlicher Auslegung des deutschen und des englischen Wortlauts ist der englische Wortlaut maßgebend. (Vertragsformel) [jur.] - In case of divergent interpretations of the German and English texts, the English text shall prevail. (contractual phrase) Der bisherige Wortlaut wird gestrichen und durch folgenden Wortlaut ersetzt. (Vertragsformel) - Delete the existing text and replace by the following new text. (contractual phrase) Der einleitende Halbsatz erhält folgenden Wortlaut: (Vertragsänderung) - Amend the lead-in sentence to read: (contract amendment)



Vir: German-English dictionary - Frank Richter

Komentiraj slovarski sestavek