etw. dolmetschen; verdolmetschen [Dt.]{vt} (von einer/in eine Sprache) [ling.] - to interpret sth.; to provide interpretation for sth. (from/into a language)
dolmetschend; verdolmetschend - interpreting gedolmetscht; verdolmetscht - interpreted die Gesamtzahl gedolmetschter/verdolmetschter Tagungen - the total number of meetings with interpretation die Qualität der gedolmetschten Rede - the quality of the interpreted speech Plenartagungen und Sitzungen von parlamentarischen Gremien werden gedolmetsch/verdolmetscht. - Interpretation is provided for plenary sessions and meetings of parliamentary bodies. Eine Sprache wird direkt im Saal und die anderen in den Kabinen gedolmetscht. - One language will be interpreted in the room itself and the others from the booths. Diese Dolmetscherin hat auch schon auf der Hauptversammlung Italienisch gedolmetscht. - This interpreter has already interpreted Italian at the shareholders' general meeting. Bei der organisierten Führung soll gedolmetscht werden, es wird dabei aber nicht mehr als zwei zu dolmetschende Sprachen geben. - The guided tour needs interpretation, but there will be no more than two languages to be interpreted. Redebeiträge werden in die übrigen Arbeitssprachen gedolmetsch/verdolmetscht. - Contributions will be interpreted into the other working languages. Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht/verdolmetscht werden. - Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages.



Vir: German-English dictionary - Frank Richter

Komentiraj slovarski sestavek