sagen; äußern; besagen {vt} - to say {said; said}
sagend; äußernd; besagend - saying gesagt; geäußert; besagt - said er/sie sagt - he/she says (saith [obs.]) ich/er/sie sagte - I/he/she said er/sie hat/hatte gesagt - he/she has/had said ich/er/sie sagte - I/he/she would say (jdm.) guten Tag sagen - to say hello (to sb.) man sagt - people say etw. laut sagen - to say sth. out loud wie man zu sagen pflegt - as they say wie er zu sagen pflegte - as he was wont to say wie man so sagt; wie es so schön heißt - as the saying goes unter uns gesagt - between you, me, and the gatepost [Br.] jdm. etw. durch die Blume sagen [übtr.] - to say sth. in a roundabout way to sb. jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben [übtr.] - to drop a veiled hint to sb. about sth. Nun, was soll ich dazu sagen? - Well, what shall I say to this? Das kann ich dir sagen! - You can be sure of that! Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen. - You can say that again. Das ist leichter gesagt als getan. - That's easier said than done. Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? - Excuse me, can you please say your name again? Er hat auch ein Wort zu sagen. - He has a say too. Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten. - I only have good things to say about her. Sie wechselten keine Worte. - Nothing was said between them. Sag Halt! (beim Einschenken) - Say when!; Say when stop! (when pouring)



Vir: German-English dictionary - Frank Richter

Komentiraj slovarski sestavek